Provérbios 9

VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wisdom has built her house; she has hewn out her seven pillars;
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 she has slaughtered her meat; she has mixed her wine; she has also set her table.
2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.
3 She has sent out her maidens; she calls out from the highest places of the city:
3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 Whoever is simple, turn in here; and to the one lacking heart, she says to him:
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
5 Come, eat of my bread, and drink of the wine that I have mixed.
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Forsake simplicity, and live; and go in the way of understanding.
6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 He who reproves a scorner gets shame to himself; and he who rebukes a wicked man gets himself a blemish.
7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Do not reprove a scorner, lest he hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Give to a wise one, and he will become wiser; teach a just one, and he will increase in learning.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em entendimento.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy One is understanding.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.
11 For by me your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased.
11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
12 If you are wise, you shall be wise for yourself, and if you scorn, you alone shall bear it.
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.
13 A foolish woman is boisterous; she is naive, and knows nothing.
13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.
14 And she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 to call out to those who pass by, who are going straight on their ways:
15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:
16 Whoever is simple, let him turn in here; and to the one lacking heart, she says to him:
16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.
18 But he does not know that the spirits of the dead are there; the ones she summons are in the depths of Sheol.
18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.