Provérbios 15
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise uses knowledge rightly, but the mouth of fools pours out foolishness.
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama tolices.
3 The eyes of Jehovah are in every place, keeping watch over the evil and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 A wholesome tongue is a tree of life, but perverseness in it is a break in the spirit.
4 A língua serena é árvore de vida, mas a língua perversa esmaga o espírito.
5 A fool despises his fathers instruction, but he who restrains himself because of reproof is prudent.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que aceita a repreensão consegue a prudência.
6 In the house of the righteous is much treasure, but in the revenue of the wicked is trouble.
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas no lucro dos ímpios há infelicidade.
7 The lips of the wise disperse knowledge, but the heart of the fool is not so.
7 As palavras dos sábios difundem o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah, but the prayer of the upright is His delight.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração dos retos é o seu prazer.
9 The way of the wicked is an abomination to Jehovah, but He loves him who pursues righteousness.
9 O Senhor detesta o caminho do ímpio, mas ama o que segue a justiça.
10 Correction is grievous to him who forsakes the way; he who hates reproof shall die.
10 Disciplina rigorosa há para o que abandona o caminho, e quem odeia a repreensão morrerá.
11 Sheol and Abaddon are before Jehovah; even more, the hearts of the sons of men.
11 O mundo dos mortos e o abismo estão expostos diante do quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 A scorner does not love one who corrects him, nor will he go to the wise.
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem se aproxima dos sábios.
13 A merry heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is broken.
13 O coração alegre embeleza o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
14 O coração sábio busca o conhecimento, mas a boca dos insensatos se alimenta de estupidez.
15 All the days of the afflicted are evil, but gladness of heart is a continual feast.
15 Para quem está aflito, todos os dias são maus, mas a vida de quem tem o coração alegre é uma festa contínua.
16 Better is a little with the fear of Jehovah than great treasure and turmoil with it.
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Better is a dinner of vegetables where love is, than a fattened cow and hatred with it.
17 Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio.
18 A wrathful man stirs up strife, but one who is slow to anger calms the dispute.
18 Quem se irrita facilmente provoca discórdia, mas quem é tardio em ficar irado acalma os conflitos.
19 The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the way of the upright is a highway.
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos justos é plana.
20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegra o seu pai, mas o insensato despreza a sua mãe.
21 Folly is joy to him who is without heart, but a man of understanding walks uprightly.
21 Quem não tem juízo se alegra com a sua tolice, mas quem é sábio anda retamente.
22 Without counsel, plans are frustrated, but in the multitude of counselors they are established.
22 Sem conselhos os projetos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 A man has joy by the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!
23 Que alegria é ter a resposta adequada! Como é boa a palavra dita na hora certa!
24 The way of life is upward to the wise, so that he may turn away from Sheol below.
24 Para o sábio, o caminho da vida leva para cima, para desviar do inferno, embaixo.
25 Jehovah will destroy the house of the proud, but He will establish the territory of the widow.
25 O Senhor derruba a casa dos orgulhosos, mas preserva a herança da viúva.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to Jehovah, but the words of the pure are pleasant.
26 O Senhor detesta os planos dos maus, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes shall live.
27 Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 The heart of the righteous studies how to answer, but the mouth of the wicked pours forth evil.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama maldades.
29 Jehovah is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart; a good report makes the bones fat.
30 O brilho nos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortalece até os ossos.
31 The ear that hears the reproof of life shall remain among the wise.
31 Quem dá ouvidos à repreensão construtiva terá a sua morada no meio dos sábios.
32 He who neglects instruction despises his own soul, but he who heeds reproof gets understanding.
32 Quem rejeita a disciplina despreza a si mesmo, mas o que aceita a repreensão adquire entendimento.
33 The fear of Jehovah is the instruction of wisdom, and before honor is humility.
33 O temor do Senhor é instrução na sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.