Levítico 3
VW-Edition 2006 (XXX) vs VC
1 And if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer one that is whole before Jehovah.
1 "Quando alguém oferecer um sacrifício pacífico, e quiser oferecer gado, macho ou fêmea, oferecerá um que seja sem defeito ao Senhor.
2 And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tent of meeting; and Aarons sons, the priests, shall sprinkle the blood all around on the altar.
2 Ele porá a mão sobre a cabeça da vítima, e a imolará à entrada da tenda de reunião; e os sacerdotes, filhos de Aarão, aspergirão com seu sangue as paredes do altar ao redor.
3 And he shall offer from the sacrifice of the peace offering an offering by fire unto Jehovah. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
3 Deste sacrifício pacífico, oferecerá, à guisa de sacrifício pelo fogo ao Senhor, a gordura que envolve as entranhas e que está aderida a elas,
4 the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
4 os dois rins com a gordura que os envolve na região lombar e a pele que recobre o fígado, a qual será desprendida de junto dos rins.
5 and Aarons sons shall burn it with smoke on the altar upon the burnt offering, which is on the wood that is on the fire, as an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
5 Os filhos de Aarão queimarão isso no altar, por cima do holocausto colocado sobre a lenha que está no fogo. Este é um sacrifício consumido pelo fogo, de agradável odor ao Senhor.
6 If his offering as a sacrifice of a peace offerings unto Jehovah is of the flock, whether male or female, he shall offer one that is whole.
6 Se oferecer do gado menor ao Senhor, como sacrifício pacífico, macho ou fêmea, oferecerá um que seja sem defeito.
7 If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before Jehovah.
7 Se oferecer um cordeiro, apresentá-lo-á diante do Senhor,
8 And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting; and Aarons sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
8 porá a mão sobre a cabeça da vítima e a imolará diante da tenda de reunião; em seguida, os filhos de Aarão derramarão o seu sangue em toda a volta do altar.
9 And he shall offer from the sacrifice of the peace offering, as an offering by fire unto Jehovah, its fat and the whole fat tail which he shall remove close to the backbone. And the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
9 Deste sacrifício pacífico oferecerá, à guisa de sacrifício pelo fogo ao Senhor, a gordura, a cauda inteira cortada rente à espinha, a gordura que envolve as entranhas e que se acha aderida a elas,
10 the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
10 os dois rins com a gordura que os envolve na região lombar e a pele que recobre o fígado, a qual será desprendida de junto dos rins.
11 and the priest shall burn them with smoke on the altar as a food offering by fire unto Jehovah.
11 O sacerdote queimará isso no altar; este é o alimento de um sacrifício feito pelo fogo ao Senhor.
12 And if his offering is a goat, then he shall offer it before Jehovah.
12 Se sua oferta for uma cabra, apresentá-la-á diante do Senhor,
13 He shall lay his hand on its head and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood all around on the altar.
13 porá a mão sobre sua cabeça e a imolará diante da tenda de reunião; e os filhos de Aarão derramarão o seu sangue sobre toda a volta do altar.
14 And he shall offer from it his offering, as an offering by fire unto Jehovah. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
14 Desta oferta oferecerá, à guisa de sacrifício feito pelo fogo ao Senhor, a gordura que envolve as entranhas e que se acha aderida a elas,
15 the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
15 os dois rins com a gordura que os recobre na região lombar, e a pele que recobre o fígado, a qual será desprendida de junto dos rins.
16 and the priest shall burn them on the altar with smoke as a food offering by fire for a soothing aroma; all the fat is Jehovahs.
16 O sacerdote os queimará sobre o altar; este é o alimento de um sacrifício oferecido pelo fogo, de agradável odor. Toda a gordura pertence ao Senhor.
17 This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.
17 Essa é uma lei perpétua para vossos descendentes, onde quer que habiteis: não comereis gordura nem sangue."
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.