Levítico 21

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Jehovah said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: No one shall be defiled for the dead among his people,
1 O Senhor disse a Moisés: — Fale aos sacerdotes, os filhos de Arão, e diga-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,
2 except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother;
2 a não ser que se trate de um parente mais chegado: a mãe, o pai, um filho, uma filha, um irmão.
3 also his virgin sister who is near to him, who has had no husband, for her he may be defiled.
3 Também no caso da morte de uma irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido, pode contaminar-se.
4 Otherwise, being a ruler among his people, he shall not be defiled to profane himself.
4 Ele, sendo homem principal entre o seu povo, não se contaminará, pois ele se profanaria.
5 They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the corners of their beards nor make any cuttings in their flesh.
5 Os sacerdotes não farão calva na sua cabeça e não cortarão as extremidades da barba, nem farão cortes no próprio corpo.
6 They shall be set apart to their God and not profane the name of their God, for they offer the offerings of Jehovah by fire, and the bread of their God; therefore they shall be holy.
6 Serão santos para o seu Deus e não profanarão o nome do seu Deus, porque oferecem as ofertas queimadas do Senhor , o pão de seu Deus; portanto, serão santos.
7 They shall not take a wife who commits harlotry or a defiled woman, nor shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.
7 Não poderão casar com mulher prostituta ou desonrada, nem com mulher divorciada de seu marido, pois o sacerdote é santo para o seu Deus.
8 Therefore you shall consecrate him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I Jehovah, who sanctify you, am holy.
8 Portanto, você deve considerá-lo santo, porque oferece o pão do seu Deus. Ele será santo para vocês, porque eu, o Senhor que os santifico, sou santo.
9 The daughter of any priest, if she profanes herself by committing harlotry, she profanes her father. She shall be burned with fire.
9 Se a filha de um sacerdote se desonrar, entregando-se à prostituição, profana o pai dela; será queimada.
10 He who is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes;
10 — O sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que for consagrado para usar as vestes sagradas, não deixará os cabelos sem pentear, nem rasgará as suas roupas.
11 nor shall he go near any dead person, nor defile himself for his father or his mother;
11 Não se aproximará de cadáver algum, nem se contaminará por causa do seu pai ou da sua mãe.
12 nor shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.
12 Não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu Deus, pois a consagração do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o Senhor .
13 And he shall take a wife in her virginity.
13 Ele tomará por mulher uma virgem.
14 A widow or a divorced woman or a defiled woman or a harlot; these he shall not marry; but he shall take a virgin of his own people as wife.
14 Não casará com viúva, divorciada, desonrada ou prostituta, mas tomará por mulher uma virgem do seu povo.
15 Nor shall he profane his seed among his people, for I Jehovah sanctify him.
15 E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o Senhor , que o santifico.
16 And Jehovah spoke to Moses, saying,
16 O Senhor disse a Moisés:
17 Speak to Aaron, saying: No man of your seed throughout their generations, who has any blemish, shall approach to offer the bread of his God.
17 — Fale a Arão, dizendo: Nenhum dos seus descendentes, nas suas gerações, em quem houver algum defeito se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
18 For any man who has a blemish shall not approach: a man blind or lame, mutilated or deformed,
18 Pois nenhum homem em quem houver defeito se aproximará: seja um homem cego, coxo, de rosto mutilado ou desproporcionado,
19 a man who has a broken foot or broken hand,
19 homem que tiver o pé quebrado ou mão quebrada,
20 or is a hunchback or a dwarf, or a man who has a defect in his eye, or itch or scab, or with crushed testicles.
20 que for corcunda, anão, que tiver defeito nos olhos, sarna, feridas na pele, ou que tiver testículo esmagado.
21 No man of the seed of Aaron the priest, who has a blemish, shall come near to offer the offerings by fire unto Jehovah. He has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 Nenhum homem da descendência de Arão, o sacerdote, em quem houver algum defeito se aproximará para oferecer as ofertas queimadas do Senhor ; ele tem defeito; não se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
22 He may eat the bread of his God, both the set apart, holy, and the holy;
22 Poderá comer o pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo.
23 only, he shall not enter the veil nor approach the altar, because he has a blemish; that he not profane My sanctuaries; for I am Jehovah who sanctifies them.
23 Porém não poderá entrar até o véu, nem se aproximará do altar, porque tem defeito, para que não profane os meus santuários, porque eu sou o Senhor , que os santifico.
24 Thus Moses spoke to Aaron and his sons, and to all the children of Israel.
24 Foi isso que Moisés disse a Arão, aos filhos deste e a todos os filhos de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.