Levítico 21
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 And Jehovah said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: No one shall be defiled for the dead among his people,
1 E o SENHOR disse a Moisés: fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: ninguém se contaminará por causa do morto entre o seu povo,
2 except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother;
2 salvo por seu parente mais próximo, ou seja, por sua mãe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmão,
3 also his virgin sister who is near to him, who has had no husband, for her he may be defiled.
3 e por sua irmã virgem, que é próxima a ele, que ainda não teve marido; por ela poderá ele ser contaminado.
4 Otherwise, being a ruler among his people, he shall not be defiled to profane himself.
4 Mas ele não contaminará a si mesmo, sendo o principal homem entre o seu povo, para se profanar.
5 They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the corners of their beards nor make any cuttings in their flesh.
5 Eles não farão calvície sobre a sua cabeça, nem rasparão os cantos da sua barba, nem farão cortes na sua carne.
6 They shall be set apart to their God and not profane the name of their God, for they offer the offerings of Jehovah by fire, and the bread of their God; therefore they shall be holy.
6 Eles serão santos para o seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus, porque as ofertas do SENHOR feitas por fogo, e o pão do seu Deus eles oferecem; portanto, eles serão santos.
7 They shall not take a wife who commits harlotry or a defiled woman, nor shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.
7 Eles não tomarão mulher que é prostituta ou profana, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, porque ele é santo para o seu Deus.
8 Therefore you shall consecrate him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I Jehovah, who sanctify you, am holy.
8 Portanto, tu o santificarás, pois ele oferece o pão do teu Deus; ele será santo para ti, porque eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.
9 The daughter of any priest, if she profanes herself by committing harlotry, she profanes her father. She shall be burned with fire.
9 E a filha de qualquer sacerdote, se ela profanar-se, prostituindo-se, profana a seu pai; com fogo ela será queimada.
10 He who is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes;
10 E aquele que é o sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que é consagrado para colocar as vestes, não descobrirá a sua cabeça, nem rasgará as suas vestes;
11 nor shall he go near any dead person, nor defile himself for his father or his mother;
11 e não se chegará a nenhum corpo morto, nem se contaminará por causa de seu pai, ou por sua mãe;
12 nor shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.
12 nem sairá do santuário, para que não profane o santuário do seu Deus, porque a coroa do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o SENHOR.
13 And he shall take a wife in her virginity.
13 E ele tomará uma mulher na sua virgindade.
14 A widow or a divorced woman or a defiled woman or a harlot; these he shall not marry; but he shall take a virgin of his own people as wife.
14 Uma viúva, ou uma mulher divorciada, ou profana, ou uma prostituta, estas ele não tomará, mas ele tomará uma virgem de seu próprio povo por mulher.
15 Nor shall he profane his seed among his people, for I Jehovah sanctify him.
15 Ele não profanará a sua semente entre os seus povos; porque eu, o SENHOR, o santifico.
16 And Jehovah spoke to Moses, saying,
16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
17 Speak to Aaron, saying: No man of your seed throughout their generations, who has any blemish, shall approach to offer the bread of his God.
17 Fala a Arão, dizendo: Quem quer que seja da tua semente, nas suas gerações, que tiver algum defeito, não se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
18 For any man who has a blemish shall not approach: a man blind or lame, mutilated or deformed,
18 Porque qualquer que seja o homem que tiver defeito não se aproximará: um homem cego, ou coxo, ou de nariz chato, ou com alguma coisa em excesso;
19 a man who has a broken foot or broken hand,
19 ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,
20 or is a hunchback or a dwarf, or a man who has a defect in his eye, or itch or scab, or with crushed testicles.
20 ou corcunda, ou anão, ou que tiver defeito no olho, ou sarna, ou impigens, ou que tenha suas pedras quebradas.
21 No man of the seed of Aaron the priest, who has a blemish, shall come near to offer the offerings by fire unto Jehovah. He has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 Nenhum homem da semente de Arão, o sacerdote, que tiver defeito, se chegará para oferecer as ofertas do SENHOR feitas por fogo; ele tem um defeito; não se chegará para oferecer o pão do seu Deus.
22 He may eat the bread of his God, both the set apart, holy, and the holy;
22 Ele comerá o pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo.
23 only, he shall not enter the veil nor approach the altar, because he has a blemish; that he not profane My sanctuaries; for I am Jehovah who sanctifies them.
23 Ele apenas não entrará até ao véu, nem se chegará ao altar, porque ele tem um defeito; para que não profane os meus santuários; porque eu, o SENHOR, os santifico.
24 Thus Moses spoke to Aaron and his sons, and to all the children of Israel.
24 E Moisés falou isso a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.