Deuteronômio 27
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC
1 And Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: Keep all the commandments which I am commanding you today.
1 E deram ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:
2 And it shall be, on the day when you cross over the Jordan to the land which Jehovah your God is giving you, that you shall set up for yourselves large stones, and whitewash them with lime.
2 Será, pois, que, no dia em que passares o Jordão à terra que te der o Senhor , teu Deus, levantar-te-ás umas pedras grandes e as caiarás.
3 And you shall write on them all the Words of this Law, when you have crossed over, that you may enter the land which Jehovah your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as Jehovah the God of your fathers has promised you.
3 E, havendo-o passado, escreverás nelas todas as palavras desta lei, para entrares na terra que te der o Senhor , teu Deus, terra que mana leite e mel, como te disse o Senhor , Deus de teus pais.
4 Therefore it shall be, when you have crossed over the Jordan, that on Mount Ebal you shall set up these stones, which I am commanding you today, and you shall whitewash them with lime.
4 Será, pois, que, quando houveres passado o Jordão, levantareis estas pedras, que hoje vos ordeno, no monte Ebal, e as caiarás.
5 And there you shall build an altar unto Jehovah your God, an altar of stones; you shall not use an iron tool on them.
5 E ali edificarás um altar ao Senhor , teu Deus, um altar de pedras; não alçarás ferro sobre elas.
6 You shall build with whole stones the altar of Jehovah your God, and offer burnt offerings on it unto Jehovah your God.
6 De pedras inteiras edificarás o altar do Senhor , teu Deus; e sobre ele oferecerás holocaustos ao Senhor , teu Deus.
7 You shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before Jehovah your God.
7 Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás perante o Senhor , teu Deus, e te alegrarás.
8 And you shall write very plainly on the stones all the Words of this Law.
8 E, nestas pedras, escreverás todas as palavras desta lei, exprimindo-as bem.
9 And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and listen, O Israel: This day you have become the people of Jehovah your God.
9 Falou mais Moisés, juntamente com os sacerdotes levitas, a todo o Israel, dizendo: Escuta e ouve, ó Israel! Neste dia, vieste a ser por povo ao Senhor , teu Deus.
10 Therefore you shall obey the voice of Jehovah your God, and do His commandments and His statutes which I am commanding you today.
10 Portanto, obedecerás à voz do Senhor , teu Deus, e farás os seus mandamentos e os seus estatutos que hoje te ordeno.
11 And Moses charged the people on the same day, saying,
11 E Moisés deu ordem, naquele dia, ao povo, dizendo:
12 These shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin;
12 Quando houverdes passado o Jordão, estes estarão sobre o monte Gerizim, para abençoarem o povo: Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e José, e Benjamim.
13 and these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
13 E estes estarão, para amaldiçoar, sobre o monte Ebal: Rúben, e Gade, e Aser, e Zebulom, e Dã, e Naftali.
14 And the Levites shall speak with a loud voice and say to all the men of Israel:
14 E os levitas protestarão a todo o povo de Israel em alta voz e dirão:
15 Cursed is the one who makes a graven or molten image, an abomination to Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret. And all the people shall answer and say, Amen!
15 Maldito o homem que fizer imagem de escultura ou de fundição, abominação ao Senhor , obra da mão do artífice, e a puser em um lugar escondido! E todo o povo responderá e dirá: Amém!
16 Cursed is the one who treats his father or his mother with contempt. And all the people shall say, Amen!
16 Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
17 Cursed is the one who moves his neighbors landmark. And all the people shall say, Amen!
17 Maldito aquele que arrancar o termo do seu próximo! E todo o povo dirá: Amém!
18 Cursed is the one who makes the blind to wander off the road. And all the people shall say, Amen!
18 Maldito aquele que fizer que o cego erre do caminho! E todo o povo dirá: Amém!
19 Cursed is the one who perverts the justice due the sojourner, the fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen!
19 Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém!
20 Cursed is the one who lies with his fathers wife, because he has uncovered his fathers skirt. And all the people shall say, Amen!
20 Maldito aquele que se deitar com a mulher de seu pai, porquanto descobriu a ourela de seu pai! E todo o povo dirá: Amém!
21 Cursed is the one who lies with any kind of animal. And all the people shall say, Amen!
21 Maldito aquele que se deitar com algum animal! E todo o povo dirá: Amém!
22 Cursed is the one who lies with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen!
22 Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
23 Cursed is the one who lies with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen!
23 Maldito aquele que se deitar com sua sogra! E todo o povo dirá: Amém!
24 Cursed is the one who strikes his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen!
24 Maldito aquele que ferir o seu próximo em oculto! E todo o povo dirá: Amém!
25 Cursed is the one who takes a bribe to strike the blood of an innocent soul. And all the people shall say, Amen!
25 Maldito aquele que tomar suborno para matar a alguma pessoa inocente! E todo o povo dirá: Amém!
26 Cursed is the one who does not confirm all the Words of this Law. And all the people shall say, Amen!
26 Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, não as cumprindo! E todo o povo dirá: Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.