2 Crônicas 27
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA
1 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mothers name was Jerusha the daughter of Zadok.
1 Tinha Jotão vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e dezesseis anos reinou em Jerusalém. Era o nome de sua mãe Jerusa, filha de Zadoque.
2 And he did what was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of Jehovah). But the people continued to do corruptly.
2 Fez o que era reto perante o Senhor , segundo tudo o que fizera Uzias, seu pai, exceto que não entrou no templo do Senhor . E o povo continuava na prática do mal.
3 He built the upper gate of the house of Jehovah, and he built extensively on the wall of Ophel.
3 Ele edificou a porta de cima da Casa do Senhor e também edificou muitas obras sobre o Muro de Ofel.
4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
4 Também edificou cidades na região montanhosa de Judá e nos bosques, castelos e torres.
5 He also fought with the king of the Ammonites and prevailed over them. And the children of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The children of Ammon paid this to him in the second and third years also.
5 Ele também guerreou contra o rei dos filhos de Amom e prevaleceu sobre eles, de modo que os filhos de Amom, naquele ano, lhe deram cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada; isto lhe trouxeram os filhos de Amom também no segundo e no terceiro ano.
6 Thus Jotham became mighty, because he had directed his ways before Jehovah his God.
6 Assim, Jotão se foi tornando mais poderoso, porque dirigia os seus caminhos segundo a vontade do Senhor , seu Deus.
7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
7 Quanto aos mais atos de Jotão, todas as suas guerras e empreendimentos, eis que tudo está escrito no Livro da História dos Reis de Israel e de Judá.
8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
8 Tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. And Ahaz his son reigned in his place.
9 Descansou Jotão com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.