2 Crônicas 27

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.
1 Tinha Jotão vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. E o nome de sua mãe era Jerusa, filha de Zadoque,
2 And he did what was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of Jehovah). But the people continued to do corruptly.
2 Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Uzias, seu pai; todavia não invadiu o templo do Senhor. Mas o povo ainda se corrompia.
3 He built the upper gate of the house of Jehovah, and he built extensively on the wall of Ophel.
3 Ele construiu a porta superior da casa do Senhor, e edificou extensivamente sobre o muro de Ofel.
4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
4 Também edificou cidades na região montanhosa de Judá, e castelos e torres nos bosques.
5 He also fought with the king of the Ammonites and prevailed over them. And the children of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The children of Ammon paid this to him in the second and third years also.
5 Guerreou contra o rei dos amonitas e prevaleceu sobre eles; de modo que os amonitas naquele ano lhe deram cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada. Isso lhe trouxeram os amonitas também no segundo e no terceiro ano.
6 Thus Jotham became mighty, because he had directed his ways before Jehovah his God.
6 Assim Jotão se tornou poderoso, porque dirigiu os seus caminhos na presença do Senhor seu Deus.
7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
7 Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
8 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. And Ahaz his son reigned in his place.
9 E Jotão dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.