1 Crônicas 26
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC
1 The divisions of the gatekeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
1 Quanto às divisões dos porteiros, dos coraítas foi Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe.
2 The sons of Meshelemiah: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
2 E foram os filhos de Meselemias: Zacarias, o primogênito, Jediael, o segundo, Zebadias, o terceiro, Jatniel, o quarto,
3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Eliehoenai the seventh.
3 Elão, o quinto, Joanã, o sexto, Elioenai, o sétimo.
4 The sons of Obed-Edom: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,
4 E os filhos de Obede-Edom foram: Semaías, o primogênito, Jeozabade, o segundo, Joá, o terceiro, Sacar, o quarto, Natanael, o quinto,
5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth; for God blessed him.
5 Amiel, o sexto, Issacar, o sétimo, Peuletai, o oitavo; porque Deus o tinha abençoado.
6 Also sons were born to Shemaiah his son, who ruled their fathers houses, for they were mighty men of valor.
6 Também a seu filho Semaías nasceram filhos, que dominaram sobre a casa de seu pai; porque foram varões valentes.
7 The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad; whose brothers Elihu and Semachiah were men of valor.
7 Os filhos de Semaías: Otni, e Rafael, e Obede, e Elzabade, com seus irmãos, homens valentes, Eliú e Semaquias.
8 All these were of the sons of Obed-Edom, they and their sons and their brethren, mighty men of valor for the service: sixty-two of Obed-Edom.
8 Todos esses foram dos filhos de Obede-Edom; eles, e seus filhos, e seus irmãos, homens valentes de força para o ministério, por todos, sessenta e dois.
9 And Meshelemiah had sons and brethren, eighteen men of valor.
9 E os filhos e os irmãos de Meselemias, homens valentes, foram dezoito.
10 Also Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the first (for though he was not the firstborn, his father made him the first),
10 E de Hosa, dentre os filhos de Merari, foram seus filhos: Sinri, o chefe (ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe),
11 Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth; all the sons and brethren of Hosah, thirteen.
11 Hilquias, o segundo, Tebalias, o terceiro, Zacarias, o quarto; todos os filhos e irmãos de Hosa foram treze.
12 Among these were the divisions of the gatekeepers, among the chief men, having duties just like their brethren, to serve in the house of Jehovah.
12 Destes se fizeram as turmas dos porteiros, entre os chefes dos homens da guarda, igualmente com os seus irmãos, para ministrarem na Casa do Senhor .
13 And they cast lots for each gate, the small and the great, according to their fathers house.
13 E lançaram sortes, assim os pequenos como os grandes, segundo as casas de seus pais, para cada porta.
14 The lot eastward fell to Shelemiah. And they cast lots for his son Zechariah, a wise counselor, and his lot came out for the north.
14 E caiu a sorte do oriente a Selemias; e lançou-se a sorte por seu filho Zacarias, conselheiro prudente, e saiu-lhe a sorte do norte.
15 To Obed-Edom the south, and to his sons the storehouse.
15 E a Obede-Edom, a do sul; e a seus filhos, a casa das tesourarias.
16 To Shuppim and Hosah the lot came out for the west, for the Shallecheth Gate ascending to the highway; guard next to guard.
16 A Supim e Hosa, a do ocidente, com a porta Salequete, junto ao caminho da subida; uma guarda defronte de outra guarda.
17 On the east were six Levites, on the north four each day, on the south four each day, and for the storehouse two and two.
17 Ao oriente estavam seis levitas; ao norte, quatro por dia; ao sul, quatro por dia; porém às tesourarias, de dois em dois.
18 As for the Parbar on the west, there were four at the highway and two at the Parbar.
18 Em Parbar, ao ocidente, quatro junto ao caminho, dois junto a Parbar.
19 These were the divisions of the gatekeepers among the sons of Korah and among the sons of Merari.
19 Estas são as turmas dos porteiros dentre os filhos dos coraítas e dentre os filhos de Merari.
20 Of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the dedicated things.
20 E , quanto aos levitas, Aías tinha cargo dos tesouros da Casa de Deus e dos tesouros das coisas sagradas.
21 The sons of Laadan, the sons of the Gershonites of Laadan, heads of their fathers, of Laadan the Gershonite: Jehieli.
21 Quanto aos filhos de Ladã, gersonita, foi chefe dos pais Jeieli,
22 The sons of Jehieli: Zetham and Joel his brother were over the treasuries of the house of Jehovah.
22 dos filhos de Jeieli: Zetã e Joel, seu irmão; estes tinham cargo dos tesouros da Casa do Senhor ;
23 Of the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:
23 dos anramitas, dos izaritas, dos hebronitas, dos ozielitas,
24 Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasuries.
24 Sebuel, filho de Gérson, o filho de Moisés, era maioral dos tesouros;
25 His brethren by Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zichri his son, and Shelomith his son.
25 e seus irmãos foram, da banda de Eliézer, Reabias, seu filho, e Isaías, seu filho, e Jorão, seu filho, e Zicri, seu filho, e Selomite, seu filho.
26 This Shelomith and his brethren were over all the treasuries of the dedicated things which King David and the heads of fathers, the commanders over thousands and hundreds, and the commanders of the army, had consecrated.
26 Este Selomite e seus irmãos tinham cargo de todos os tesouros das coisas sagradas que o rei Davi, e os chefes dos pais, capitães de milhares, e de centenas, e capitães do exército tinham consagrado;
27 Some of the spoils won in battles they consecrated to maintain the house of Jehovah.
27 dos despojos das guerras as consagraram, para repararem a Casa do Senhor ,
28 And all that Samuel the seer, Saul the son of Kish, Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had consecrated, every dedicated thing, was under the hand of Shelomith and his brethren.
28 como também tudo quanto tinha consagrado Samuel, o vidente, e Saul, filho de Quis, e Abner, filho de Ner, e Joabe, filho de Zeruia; tudo quanto qualquer tinha consagrado estava debaixo da mão de Selomite e seus irmãos.
29 Of the Izharites: Chenaniah and his sons were over the external business over Israel of the officials and judges.
29 Dos izaritas, Quenanias e seus filhos foram postos sobre Israel para a obra de fora, por oficiais e por juízes;
30 Of the Hebronites: Hashabiah and his brethren, one thousand seven hundred able men, had the oversight of Israel on the west side of the Jordan for all the business of Jehovah, and in the service of the king.
30 dos hebronitas, foram Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que tinham cargo dos ofícios em Israel, daquém do Jordão para o ocidente, em toda obra do Senhor e para o serviço do rei;
31 Of the Hebronites: Jerijah was head of the Hebronites according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought, and there were found among them mighty men of valor at Jazer of Gilead.
31 dos hebronitas, era Jerias o chefe dos hebronitas, de suas gerações entre os pais; no ano quarenta do reino de Davi, se buscaram e acharam entre eles varões valentes em Jazer de Gileade.
32 And his brethren were two thousand seven hundred men of valor, heads of fathers, whom King David made overseers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God and the matters of the king.
32 E seus irmãos, homens valentes, dois mil e setecentos, chefes dos pais; e o rei Davi os constituiu sobre os rubenitas, e os gaditas, e a meia tribo dos manassitas, para todos os negócios de Deus e para todos os negócios do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.