Apocalipse 4
Mbeɗe sáka kuni fie (XUO) vs ARA
1 Falɛ ku na báyḭi lɛ, mì kɔ-kɔ́m mí kɔ faa hul ká nulue mgbuɗa ɗo hɔy. Lɛɛ, mì laa kusol ká ɓaa ɓay ha̰ mì pola mgba ɓeleŋ munu ɓa tḭw ká nzoɓ ul kɔŋrɔŋ na ɓaa ha̰ mì mii: «Mu hil mú vi key, lɛ, mì kíɛ mù fe káʼa vika fal-ɛ vuku.»
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Ká zaɗɛ ku hɔy lɛ, Tem Ŋgɛrɛwṵru mgba mì; lɛ, ká nulue na, kariŋgaw mbay mbḭw ɓo ɗi. Ká tul kariŋgaw mbayke ku na nzoɓ kaw ɗi.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Nzoɓke ku na, ndṵy veɗera veɗera munu ɓa tisaw kere ká hie ɓa huu ká riŋ-ɛ ɓa zaspe ɓáy sarduwa̰n. Birimisi kiri kariŋgawke na gbuk a ndṵy ver ver munu ɓa tisaw kere ká mbi ɓa huu ká riŋ-ɛ ɓa emerode.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Kariŋgaw mbayri ɓa síŋ siɗi pa̰rɛ niŋ kiri kariŋgawke na ku. Lɛɛ, *ŋgɛrɛ tul peɗri ɓa síŋ siɗi pa̰rɛ niŋ kaw tul kariŋgawkeri na. I nduo gari pie, a taguɓa mbay ká i ɗaa ɓáy lari ká ndṵy zḭriri zḭriri na guɓa tul-ri mbḭw mbḭw riw bele.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Ká tul kariŋgaw mbayke ku na, haa mbamri tḭi saa ɗi gbɛrɛrɛ gbɛrɛrɛ, kusolri mgba ɓeleŋ ɓeleŋ ká ɗi nda̰w, mbam ká yḭw kpǎ̰y kpǎ̰y kara tḭi saa ɗi nda̰w pi. Ká pol kariŋgaw mbayke na, huu mbɔ̰nri ɓa tɔnɔ say sɛ ká ɗi; ɓa Tem Ŋgɛrɛwṵru ká tɔnɔ say.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Ká pol kariŋgaw mbayke ku na, fe rìi maambii ká ndṵy a taŋ ka̰rara a ɗo mgbeleŋ ɗo ɗi nda̰w. Ká zaɗ ɓóko kariŋgaw mbay ká sikɗa na, fe ɗoko ɓáy kumnunri ɓa niŋ kiri ɗi, pol-e mbḭw, fal-ɛ mbḭw, rɔɔ fi hoɗo ɓáy fi gel na ɗo ɗi mbḭw mbḭw. Fekeri ku na, nunri fɔrɔ sùo-ri, fi pol-a nda̰w, fi fal nda̰w.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Fe ɗoko ɓáy kumnun taa titireke ku na, rìi mbaki. Ndeke ɗi siɗike na rìi vu bǎa nday, fe ndeke ɗi sayke na ɗaa nun rìi nun nzoɓ, a fe ndeke ɗi niŋke laa lɛ, rìi tirim ká ɗo zóko ta̰y.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Fe ɗoko ɓáy kumnunkeri ká mbḭw mbḭw niŋ bele na, i ɗo ɓáy ta̰y ɓa yie yie ká nunri fɔrɔ ta̰y ɓari kpurukuɗ bele, fi pol nda̰w, fi fal nda̰w pi. Suŋ ɓáy ɓisie ɓaŋguɔ na, i ɓaa mii:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Ɓaŋguɔ na, zaɗka fe ɗoko ɓáy kumnunri ká niŋ ɗaa riŋ ɗika í ɗaa mbay rɔɔ í ɗaa taambɔl ha̰ ɓe ká kaw tul kariŋgaw mbay, Nzoɓ Káw Ɓáy Kumnun mbiimbam ɓáy mbiimbam ɓaŋguɔ na báyḭi lɛ,
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 ŋgɛrɛ tul peɗri ká síŋ siɗi pa̰rɛ niŋ na, i ví huku pol ɓe ká kaw tul kariŋgaw mbay na, í ruo Nzoɓ Káw Ɓáy Kumnun mbiimbam ɓáy mbiimbam ɓaŋguɔ a í nan taguɓa mbay ɓari, í vǎa ɗaa zuɔ pol kariŋgaw mbayke na í ɓaa mii:
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 «Ŋgɛrɛmbay, Ŋgɛrɛwṵru ɓuru:
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.