Salmos 63

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dios maa san kuu ni, vi Dios, te ndee nuu inka matuu ndanduku ña san jin ni,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Te kuini san ja kondiaꞌa san jakaꞌnu ni vi jayeꞌe tajan ni,
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Chi guaꞌa ka kuu ja kundaꞌu ini ña ni, masu ja teku san,
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Te kosaꞌa kaꞌnu ña san jin ni ndiꞌi ni kiuu ja teku san,
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Saa te ndenuu ini san, na kuinio in ñayiu jaa sii ini ndevaꞌa in ndei asin,
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Te nuu katuu san nuu jito san, te ndakaꞌan ña san jin ni,
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Te ndee chii ndijin ni kata sii ini san,
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Chi oo ndiꞌi san jin anu san nuu ndaꞌa ni,
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Su ñayiu ni ka nduku ja vi kaꞌni ña jin san,
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Chi jin yuchi kani vi kaꞌni ña jin,
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Su rey, chi kokusii ini de ja oo de jin ia Dios,
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.