Salmos 51

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kundaꞌu ini ña ni, vi Dios, nagua kutoo ni ñayiu,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Ndakate ña ni in kiuu in kiuu ka nuu ndiꞌi jakueꞌe saꞌa san,
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Chi ndakuni san jakueꞌe saꞌa san,
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Nuu maa ni, ni saꞌa san yika kuechi, maintnoꞌo ni nuu maa ni.
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que a teus olhos é mal, para que sejas justificado quando falares e puro quando julgares.
5 Chi jandaa ja ñayiu kueꞌe kuu san ndee nuu ni kaku san,
5 Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Te jandaa ja kutoo ni ñayiu oo tnoꞌo ndaa ini anui,
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Ndasavii ña ni jin ndaꞌa tnu hisopo, te na nduvii san.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Ndataa ni tnoꞌo sii ini, te na ndusii ini tuku san,
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Ma kondiaꞌa ni yika kuechi san,
9 Esconde a tua face dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Ndataa ni in anu vii nuu san, vi Dios.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto.
11 Ma xtajioo ña ni jin san nuu oo ni,
11 Não me lances fora da tua presença e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Ndataa ni tnoꞌo sii ini, ja skaku niꞌnu ña ni,
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Saa te saa kaxtnoꞌo san ichi maa ni nuu ñayiu ka saꞌa jakueꞌe,
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 Skaku ña ni ja ma kaꞌni ka san ndiyi, vi Dios,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Kune ni yuꞌu san, vi Jitoꞌo san,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Chi tu junkuaan ini ni ja soko san nuu ni,
16 Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 Chi ja junkuaan ini ni ja vi soko nuu ni kuu ja vi kusuchi ini ñayiu jin jakueꞌe ka saꞌi.
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Saꞌa ni javii javaꞌa jin ñuu Sión,
18 Abençoa a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Yun te saa junkuaan ini ni ja vi soko ndaa san nuu ni,
19 Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.