Salmos 47

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Vi katu ndaꞌa maa ni, ñayiu ndiꞌi ñuu ja ka oo ñuyiu,
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Chi ndiꞌi ñayiu ka yuꞌu niꞌnu Jitoꞌo, ia oo ndee sukun,
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Chi ni jaꞌnu ya ñayiu ñuu, te ni jani ña ya ja vi kotatnunio nui,
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Te ni kaji ya in nuu taa ya ja vi saꞌa jajion,
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Te vi ka kana ñayiu ja ka kusii ini vi ka tiui trompeta
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Vi kata ni, vi kata ni yaa nuu ia Dios, vi kata ni.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Vi kata ni in yaa ja ka saꞌa kaꞌnu ni ya,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Ni junkoo ia Dios nuu mesa ii nuu tatnuni ya.
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Te ni ka ndututu taka tee ka kuu naꞌnu nuu ñuyiu
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.
10 Chi nuu ndaꞌa maa ia Dios oo tniuu ka ndiso ndiꞌi tee ka tatnuni nii ñuyiu,
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.