Salmos 45
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC
1 Ndee anu san kana tnoꞌo guaꞌa ja kaꞌan san, te jita san nuu rey.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial. Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.
2 Maa ni kuu in tee luu ka naꞌa neꞌu seyii ñayiu, te kaꞌan ni tnoꞌo vii ndevaꞌa,
2 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.
3 Te ndachindee ni yuchi kani ni xiin chii ni, chi tee tu yuꞌu kuu ni,
3 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.
4 Te ja yeꞌe tajan ni kuu nuu kuaꞌan ni kundee ni ja jaꞌa tnoꞌo ndaa,
4 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.
5 Te vi mamaa anu ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin ni, kiuu yutnu ndugua ni, vi rey,
5 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.
6 Chi nuu tatnuni maa ni, vi rey, oo nikuii nikani, na kuinio nuu tatnuni ia Dios,
6 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de eqüidade é vosso cetro real.
7 Chi kutoo ni ja saꞌa ndaa ni, te skexiko ni jakueꞌe,
7 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.
8 Te ndiꞌi saꞌun ni jaꞌan xiko asin jin tatna xiko ja kuu suja ugua vi yuku nani áloe vi canela.
8 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.
9 Te neꞌu ñasiꞌi ka kuu naꞌnu ja ka oo jin ni, ka oo sesiꞌi tee ka kuu rey,
9 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Konini tnoꞌo kaꞌan rin, vi sesiꞌi, konini guaꞌa tnoꞌo kaꞌan rin.
10 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 nagua ja na jioꞌo ña rey jin ron ja luu kaa ron,
11 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.
12 Te kikuei sesiꞌi ñayiu ñuu Tiro jin ja vi skutaꞌu ñai jin ron,
12 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.
13 Te vi yeꞌe vi tajan sesiꞌi rey oi ini veꞌi,
13 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.
14 Te niꞌnui in saꞌun ni kiku vii ndevaꞌa kuaꞌin nuu oo rey,
14 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.
15 Te ndiꞌi kuaꞌankuei sii ini ndevaꞌa
15 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.
16 Te seꞌe ni, vi rey, vi kotatnuni nuu tniuu ndi tata velu ni,
16 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
17 Te saꞌa san ja vi siun ni vi kondakaꞌan ña jin ni,
17 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.