Salmos 40

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ni ondetu kaꞌnu san Jitoꞌo, te ni onini ya tnoꞌo ni jikantaꞌu san nuu ya.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Eu esperei pacientemente pelo ­SENHOR, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 Te ni ndatau ña ya nuu yau ja vi ja oo san ja kuu san,
2 Ele também me tirou de uma cova horrível, do barro lamacento, e pôs os meus pés sobre uma rocha, e estabeleceu os meus passos.
3 Te ni tnaa ya in yaa jaa yuꞌu san, in yaa ja saꞌa kaꞌnu san ia Dios mao,
3 E ele pôs uma nova canção na minha boca, um louvor ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no ­SENHOR.
4 Na taꞌu na ndetu ñayiu kukanu ini Jitoꞌo,
4 Abençoado é aquele homem que faz do ­SENHOR a sua confiança, e não respeita o orgulhoso, nem os que se viram para a mentira.
5 Kuaꞌa tniuu vii tniuu vaꞌa saꞌa ni, vi Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios maa san,
5 Muitas, ó ­SENHOR, meu Deus, são as tuas maravilhosas obras que tu fizeste, e os teus pensamentos que são voltados para nós; eles não podem ser contados em ordem a ti; se eu fosse declarar e falar deles, são mais do que se pode numerar.
6 Chi tu junkuaan ini ni kiti ja ka soko ñayiu ni ndatniuu ja ka soko nuu ni,
6 Sacrifício e oferta tu não desejaste; os meus ouvidos tu abriste; oferta queimada e oferta pelo pecado tu não requereste.
7 Yun te kachi san: “Yaꞌa vaji san, nagua yoso nuu tutu ii ja jaꞌa san,
7 Então eu disse: Eis que venho; no volume do livro está escrito de mim.
8 chi junkuaan ini san ja saꞌa san nagua kuini maa ni, vi Dios,
8 Eu me deleito em fazer a tua vontade, ó meu Deus; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 ’Te ni ndakani san tniuu ndaa ja saꞌa ni nuu ka ndututu kuaꞌa ñayiu,
9 Eu preguei a justiça na grande congregação; eis que não tenho refreado os meus lábios, ó ­SENHOR, tu sabes.
10 Te tu ni tayuꞌu san tniuu ndaa saꞌa ni,
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; declarei a tua fidelidade e a tua salvação; eu não ocultei a tua misericórdia nem a tua verdade da grande congregação.
11 ’Ma kuxii ni ja kundaꞌu ini ña ni jin san, vi Jitoꞌo,
11 Não detenhas as tuas tenras misericórdias de mim, ó ­SENHOR; que a tua benignidade e a tua verdade continuamente me preservem.
12 Chi ni kenta kuaꞌa jakueꞌe siki san ja vini ma kundee san ja kaꞌu san,
12 Pois inumeráveis males me cercaram; minhas iniquidades tomaram posse de mim, de maneira que não sou capaz de olhar para o alto; elas são mais do que os cabelos da minha cabeça; portanto, meu coração me falha.
13 ’Tanundaꞌa ni neꞌe ni, ndatau ña ni nuu tnundoꞌo, vi Jitoꞌo.
13 Tem satisfação, ó ­SENHOR, em me livrar; ó ­SENHOR, apressa-te em me ajudar.
14 Saꞌa ni ja na vi kendoo kanoo maa ñayiu ka nduku ja vi kaꞌni ña jin san,
14 Que aqueles que buscam a minha alma para destruí-la sejam envergonhados e confundidos, sejam levados de volta e envergonhados, os que me desejam o mal.
15 Te na vi ndakaka yata maa ñayiu ka jaku ndee ña jin san,
15 Sejam desolados como recompensa por sua vergonha, os que me dizem: Ah! Ah!
16 Su ndiꞌi ñayiu ka ndanduku ña jin ni, na vi kokusii ndevaꞌa ini nuu ni,
16 Que todos aqueles que te buscam se regozijem e fiquem felizes em ti; que aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: O ­SENHOR seja magnificado.
17 ’Su sein, visi kundaꞌu san vi kusuchi ini san,
17 Mas eu sou pobre e necessitado, mesmo assim, o Senhor pensa em mim; tu és meu socorro e o meu libertador; não se demore, ó meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.