Salmos 27

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maa Jitoꞌo Dios kuu ia yeꞌe niꞌnu nuu ichi jika san, vi skaku niꞌnu ña ya.
1 O Senhor Deus é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O não ficarei com medo de ninguém.
2 Te nuu ka kuyatni ñayiu kueꞌe vi ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña
2 Quando os maus, os meus inimigos, me atacam e procuram me matar, são eles que tropeçam e caem.
3 Te visi na vi kionduu ña soldado jin san,
3 Ainda que um exército inteiro me cerque, não terei medo; ainda que os meus inimigos me ataquem, continuarei confiando em Deus.
4 Te invaa ni ja jikan san nuu Jitoꞌo,
4 A Deus, o Senhor , pedi uma coisa, e o que eu quero é só isto: que ele me deixe viver na sua casa todos os dias da minha vida, para sentir, maravilhado, a sua bondade e pedir a sua orientação.
5 Chi nuu kenta kiuu kueꞌe, te tavaꞌa ña ya nuu veꞌe ii ya,
5 Em tempos difíceis, ele me esconderá no seu abrigo. Ele me guardará no seu Templo e me colocará em segurança no alto de uma rocha.
6 Yun te saa kuu ja ndanenuu san
6 Assim vencerei os inimigos que me cercam. Com gritos de alegria, oferecerei eu cantarei e louvarei a Deus, o
7 Konini ni tnoꞌo kaꞌan san, vi Jitoꞌo san, nuu jikantaꞌu san nuu ni.
7 Ó Senhor , ouve-me quando eu te chamar! Tem compaixão de mim e responde-me.
8 Chi kachi anu san nuu san:
8 Tu disseste: “Venha me adorar.” Eu respondo: “Eu irei te adorar, ó
9 Ma tayuꞌu nuu ni nuu oo san,
9 Não te escondas de mim. Não fiques não rejeites este teu Ó Deus, meu libertador, tu tens sido a minha ajuda; não me deixes, não me abandones.
10 Chi visi na vi xndendoo ña tata san vi nana san,
10 Ainda que o meu pai e a minha mãe me abandonem, o
11 Kaxtnoꞌo ni ichi ni ja na kaka san, vi Jitoꞌo san,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me a fazer a tua vontade e guia-me por um caminho seguro, pois os meus inimigos são muitos.
12 Te ma ndasiaꞌa ña ni nuu ndaꞌa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
12 Não me entregues nas mãos desses inimigos, que dizem mentiras contra mim e me ameaçam com violência.
13 Nuu suaꞌa te tu kandija san ja kuni san
13 Estou certo de que verei, ainda nesta vida, o
14 Kondetu kaꞌnu ni Jitoꞌo Dios, te saꞌa ndakui ni maa ni.
14 Confie no Senhor . Tenha fé e coragem. Confie em Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.