Salmos 27

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Maa Jitoꞌo Dios kuu ia yeꞌe niꞌnu nuu ichi jika san, vi skaku niꞌnu ña ya.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Te nuu ka kuyatni ñayiu kueꞌe vi ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña
2 Quando os malvados investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, eles, meus adversários e meus inimigos, tropeçaram e caíram.
3 Te visi na vi kionduu ña soldado jin san,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, o meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, conservarei a minha confiança.
4 Te invaa ni ja jikan san nuu Jitoꞌo,
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 Chi nuu kenta kiuu kueꞌe, te tavaꞌa ña ya nuu veꞌe ii ya,
5 Pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
6 Yun te saa kuu ja ndanenuu san
6 E agora será exaltada a minha cabeça acima dos meus inimigos que estão ao redor de mim; e no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 Konini ni tnoꞌo kaꞌan san, vi Jitoꞌo san, nuu jikantaꞌu san nuu ni.
7 Ouve, ó Senhor, a minha voz quando clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Chi kachi anu san nuu san:
8 Quando disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 Ma tayuꞌu nuu ni nuu oo san,
9 Não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me enjeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Chi visi na vi xndendoo ña tata san vi nana san,
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o Senhor me acolherá.
11 Kaxtnoꞌo ni ichi ni ja na kaka san, vi Jitoꞌo san,
11 Ensina-me, ó Senhor, o teu caminho, e guia-me por uma vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Te ma ndasiaꞌa ña ni nuu ndaꞌa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantaram falsas testemunhas e os que respiram violência.
13 Nuu suaꞌa te tu kandija san ja kuni san
13 Creio que hei de ver a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Kondetu kaꞌnu ni Jitoꞌo Dios, te saꞌa ndakui ni maa ni.
14 Espera tu pelo Senhor; anima-te, e fortalece o teu coração; espera, pois, pelo Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.