Salmos 144

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kaꞌnu kuu Jitoꞌo, ia kuu kava ja jito jini ña ya,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Maa ya kuu ia kundaꞌu ini ña jin san, vi maa ya kuu in veꞌe sukun nuu koo guaꞌa san.
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 ¿Nagua ka kuu ñayiu ja kondakani ini ni ja jaꞌi?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Te ñayiu, chi ñama ka nai na ni kuinio nuu jaka inio,
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Ndakune ni andivi, te makuun ni ndee nuu ñuꞌu, vi Jitoꞌo.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Tetniuu ni tajan ja na kuun, te katenuu ni ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin ni.
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Skaa ni ndaꞌa ni ndee sukun jian, te ndatau ña ni nuu tnundoꞌo tnaꞌa san,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 ja ka kaꞌin ninoꞌo tnoꞌo tnoꞌo,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Te kata san in yaa jaa nuu ni, vi Dios,
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Chi maa ni saꞌa ja ka kundee tee ka kuu rey nuu ja jaxin tnaꞌa de.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Skaku niꞌnu ña ni, vi ndatau ña ni nuu ndaꞌa ñayiu inka ñuu,
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Saꞌa ni ja na vi kuaꞌnu seyii san nuu kuechi,
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Te na vi kuꞌun chitu veꞌe san jin ndiꞌi nuu ja vi kokaa san.
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Te na vi koo ndakui isndiki san ja vi satniuu san jin ti.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Na taꞌu na ndetu ñayiu ja ka oi jin javii javaꞌa yaꞌa,
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.