Salmos 144
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC
1 Kaꞌnu kuu Jitoꞌo, ia kuu kava ja jito jini ña ya,
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Maa ya kuu ia kundaꞌu ini ña jin san, vi maa ya kuu in veꞌe sukun nuu koo guaꞌa san.
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 ¿Nagua ka kuu ñayiu ja kondakani ini ni ja jaꞌi?
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Te ñayiu, chi ñama ka nai na ni kuinio nuu jaka inio,
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Ndakune ni andivi, te makuun ni ndee nuu ñuꞌu, vi Jitoꞌo.
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Tetniuu ni tajan ja na kuun, te katenuu ni ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin ni.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Skaa ni ndaꞌa ni ndee sukun jian, te ndatau ña ni nuu tnundoꞌo tnaꞌa san,
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 ja ka kaꞌin ninoꞌo tnoꞌo tnoꞌo,
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Te kata san in yaa jaa nuu ni, vi Dios,
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 Chi maa ni saꞌa ja ka kundee tee ka kuu rey nuu ja jaxin tnaꞌa de.
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Skaku niꞌnu ña ni, vi ndatau ña ni nuu ndaꞌa ñayiu inka ñuu,
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 Saꞌa ni ja na vi kuaꞌnu seyii san nuu kuechi,
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 Te na vi kuꞌun chitu veꞌe san jin ndiꞌi nuu ja vi kokaa san.
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 Te na vi koo ndakui isndiki san ja vi satniuu san jin ti.
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 Na taꞌu na ndetu ñayiu ja ka oi jin javii javaꞌa yaꞌa,
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.