Salmos 137
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ
1 Ni ka ojunkoo san yuꞌu yute ja yaꞌa ñuu Babilonia,
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos, sim, nós choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Te nuu tnu ñuu ja oo ñuu yun,
2 Pendurávamos nossas harpas sobre os salgueiros no seu meio.
3 Te ñayiu ni ka kakuiko ña ja ka jinokuechi san nuu,
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos requeriam uma canção; e aqueles que nos consumiam nos requeriam alegria dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 ¿Te naxa vi kata san yaa ja vi saꞌa kaꞌnu san Jitoꞌo,
4 Como cantaremos a canção do SENHOR em uma terra estranha?
5 Te nuu ja na ndunaa ini ña rin jin ron, vi Jerusalén,
5 Se eu te esquecer, ó Jerusalém, deixa minha mão direita esquecer sua destreza.
6 Te na ndatnindee yaa rin laꞌla rin,
6 Se eu não me lembrar de ti, apegue-se a minha língua no céu da minha boca; se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Ndakaꞌan ni, vi Jitoꞌo, jakueꞌe ni ka saꞌa ñayiu Edom,
7 Lembra-te, ó SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arrasai-a, arrasai-a até o seu fundamento.
8 Te maa ni, ñayiu ñuu Babilonia, chi vi naa ni.
8 Ó filha de Babilônia, que vais ser destruída; seja feliz aquele que te recompensar como tu nos serviste.
9 Te na taꞌu na ndetu tee kakuiko suchi kueli ni,
9 Feliz será aquele que pegar e arrebentar com os teus pequenos contra as pedras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.