Êxodo 17

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yun te ni ndekuei ndiꞌi ñayiu Israel nuu ñuꞌu teꞌa nani Sin, te ni ka jikai ndijoo ndijoo kuaꞌankuei, nagua tatnuni maa Jitoꞌo, te ni ka jinkoi Refidim, su tu na ndute ñuꞌu yun ja vi koꞌo ñayiu ñuu.
1 Tendo partido toda a congregação dos filhos de Israel do deserto de Sim, fazendo suas paradas, segundo o mandamento do Senhor , acamparam-se em Refidim; e não havia ali água para o povo beber.
2 Te ni ka jinkondee ñayiu ñuu ka tee ñai jin Moisés, te ka jiñaꞌi:
2 Contendeu, pois, o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao Senhor ?
3 Su ka yichi ñayiu yun, te ni ka kaꞌan kuechi siki Moisés, te ka jiñaꞌi:
3 Tendo aí o povo sede de água, murmurou contra Moisés e disse: Por que nos fizeste subir do Egito, para nos matares de sede, a nós, a nossos filhos e aos nossos rebanhos?
4 Yun te ni kana jaa Moisés nuu Jitoꞌo, te jiñaꞌa de:
4 Então, clamou Moisés ao Senhor : Que farei a este povo? Só lhe resta apedrejar-me.
5 Te jiñaꞌa Jitoꞌo nuu Moisés:
5 Respondeu o Senhor a Moisés: Passa adiante do povo e toma contigo alguns dos anciãos de Israel, leva contigo em mão o bordão com que feriste o rio e vai.
6 Te ja koo maa rin kondetu ña rin siki kava oo yuku Horeb, te kani ron yika kava yun, te kee ndute kava yun, nagua ja vi koꞌo ñayiu ñuu yaꞌa ―jiñaꞌa ya.
6 Eis que estarei ali diante de ti sobre a rocha em Horebe; ferirás a rocha, e dela sairá água, e o povo beberá. Moisés assim o fez na presença dos anciãos de Israel.
7 Te ni xnani de yun Meriba, chi yun ni ka tee ña ñayiu Israel jin de. Te suni ni xnani de Masah, chi yun ni ka jito tnuni ñai jin Jitoꞌo, te ni ka kachi: “¿A oo Jitoꞌo neꞌuo axi tuu?”, ni ka kachi.
7 E chamou o nome daquele lugar Massá e Meribá, por causa da contenda dos filhos de Israel e porque tentaram ao Senhor , dizendo: Está o Senhor no meio de nós ou não?
8 Yun te ni jaꞌankuei ñayiu amalec nuu nani Refidim ja vi kaxin tnaꞌi jin ñayiu Israel.
8 Então, veio Amaleque e pelejou contra Israel em Refidim.
9 Te jiñaꞌa Moisés nuu Josué:
9 Com isso, ordenou Moisés a Josué: Escolhe-nos homens, e sai, e peleja contra Amaleque; amanhã, estarei eu no cimo do outeiro, e o bordão de Deus estará na minha mão.
10 Te ni saꞌa Josué nagua ni tatnuni Moisés, te ni kekuei de ja ni ka jaxin tnaꞌa de jin ñayiu amalec, su Moisés vi Aarón vi Hur ni kakuei de ndee nuu yuku sukun yun.
10 Fez Josué como Moisés lhe dissera e pelejou contra Amaleque; Moisés, porém, Arão e Hur subiram ao cimo do outeiro.
11 Te nini kaneꞌe sukun Moisés ndaꞌa de, te kuaꞌankuei ñayiu Israel ka kundei, su nuu nuneꞌe de ndaꞌa de, te ka kundee ñayiu amalec.
11 Quando Moisés levantava a mão, Israel prevalecia; quando, porém, ele abaixava a mão, prevalecia Amaleque.
12 Su nuu kuaꞌan makutnuu ndaꞌa Moisés, te ni ka kiꞌin sava ka de in kava, te ni ka jakin de, te ni jinkoo Moisés siki kava yun. Te ni ka oyituu Aarón jin Hur jioo jioo ndaꞌa de, in de ndaꞌa kuaꞌa, te inka de ndaꞌa satni. Saa te ni kundee Moisés ja ni oyutnu ndaꞌa de guaa ndee nuu makee nikandii.
12 Ora, as mãos de Moisés eram pesadas; por isso, tomaram uma pedra e a puseram por baixo dele, e ele nela se assentou; Arão e Hur sustentavam-lhe as mãos, um, de um lado, e o outro, do outro; assim lhe ficaram as mãos firmes até ao pôr do sol.
13 Saa te ni ka kundee Josué siki ñayiu amalec, te ni ka jaꞌni ña de jin yuchi kani de.
13 E Josué desbaratou a Amaleque e a seu povo a fio de espada.
14 Yun te jiñaꞌa Jitoꞌo nuu Moisés:
14 Então, disse o Senhor a Moisés: Escreve isto para memória num livro e repete-o a Josué; porque eu hei de riscar totalmente a memória de Amaleque de debaixo do céu.
15 Yun te ni saꞌa Moisés in nuu soko de kiti, te ni xnani de “Jitoꞌo kuu ia chituu ña ja kundee san”.
15 E Moisés edificou um altar e lhe chamou: O Senhor É Minha Bandeira.
16 Te jiñaꞌa de:
16 E disse: Porquanto o Senhor jurou, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.