Apocalipse 8
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC
1 Te nuu ni jaꞌnde Lelu yun seyu kuu uja, te vi na in kuiti ni kuu andivi ndee sava ore.
1 Quando, enfim, abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Yun te ni jini san uja ia ka jinokuechi nuu Dios ja ka nukuiin ya ichi nuu ia Dios, te ni ka jiñaꞌa uja trompeta nuu in in ia yun.
2 Eu vi os sete Anjos que assistem diante de Deus. Foram-lhes dadas sete trombetas.
3 Yun te ni jino inka ia jinokuechi nuu Dios, nee ya in koꞌo kuu oro, te ni jinkuiin ya nuu altar. Te ni ka jiñaꞌa kuaꞌa suja vixin ja saka tnaꞌa ya jin tnoꞌo ja ka ndakuatu ñayiu maa ia Dios nuu ya, ja soko ya nuu altar ja kuu oro, ja oo ichi nuu mesa nuu tatnuni ia Dios.
3 Adiantou-se outro anjo e pôs-se junto ao altar, com um turíbulo de ouro na mão. Foram-lhe dados muitos perfumes, para que os oferecesse com as orações de todos os santos no altar de ouro, que está adiante do trono.
4 Te nuu koꞌo ja nee ia jinokuechi nuu Dios, ni kee ñuaꞌa suja vixin ja makaa ndee nuu ia Dios, saka tnaꞌa jin tnoꞌo ja ka ndakuatu ñayiu maa ia Dios.
4 A fumaça dos perfumes subiu da mão do anjo com as orações dos santos, diante de Deus.
5 Yun te ni kiꞌin ia yun koꞌo suja yun, te ni tnaa chitu ya ñuꞌu tikayi ja oo nuu altar, te ni skunta ya nuu ñuyiu. Te ni saꞌa ja ni kani tajan vi ni niꞌi vi ni jandute vi ni oo ñutnaa.
5 Depois disso, o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de brasas do altar e lançou-o por terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremotos.
6 Yun te ni ka saꞌa tuaꞌa ndi uja ia ka jinokuechi nuu Dios ja vi tiuu ya ndi uja trompeta.
6 Então os sete Anjos, que tinham as trombetas, prepararam-se para tocar.
7 Te ni xndaꞌi ia xtnañuꞌu yun trompeta ya. Te ni kuun ñiñi jin ñuꞌu nuu ñuyiu saka tnaꞌa jin niñi. Te ni kai in ja uni parte ñuyiu vi in ja uni parte yutnu, vi ni ka kai ndiꞌi yuku kuii.
7 O primeiro anjo tocou. Saraiva e fogo, misturados com sangue, foram lançados à terra; e queimou-se uma terça parte da terra, uma terça parte das árvores e toda erva verde.
8 Yun te ni xndaꞌi ia kuu uu trompeta ya. Te ni jini san in ja kaa na kuinio in yuku kaꞌnu ja jaꞌnu jaꞌnu ñuꞌu kai, te ni kanakau nuu ndute mar, te in ja uni parte ndute mar ni nduu niñi.
8 O segundo anjo tocou. Caiu então no mar como que grande montanha, ardendo em fogo, e transformou-se em sangue uma terça parte do mar,
9 Te ni ka jiꞌi in ja uni parte kiti ka ñuꞌu nuu ndute mar, vi ni ka naa in ja uni parte barco ja ka jika nuu ndute mar yun.
9 morreu uma terça parte das criaturas que estavam no mar e pereceu uma terça parte dos navios.
10 Yun te ni xndaꞌi ia kuu uni trompeta ya. Te ni kanakau in kimi kaꞌnu ndevaꞌa ichi andivi, te vi jaꞌnu jaꞌnu ñuꞌu na kuinio in ñuꞌu iti ni kanakau siki in ja uni parte yute vi nuu kee ndute.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta. Caiu então do céu uma grande estrela a arder como um facho; caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes.
11 Te kimi yun nani kimi ugua. Te in ja uni parte ndute ni nduu ugua, te kuaꞌa ñayiu ni ka jiꞌi ja jaꞌa ndute ni nduu ugua yun.
11 O nome da estrela era Absinto. Assim, uma terça parte das águas transformou-se em absinto e muitos homens morreram por ter bebido dessas águas envenenadas.
12 Yun te ni xndaꞌi ia kuu kuun trompeta ya. Te ni tivi in ja uni parte nuu nikandii, vi in ja uni parte nuu yoo, vi in ja uni parte nuu kimi, saa te ni kunee in ja uni parte nui, te tu ni yeꞌe ka in ja uni parte nduu vi suni jakuaa.
12 O quarto anjo tocou. Foi atingida então uma terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que se obscureceram em um terço; e o dia perdeu um terço da claridade, bem como a noite.
13 Saa te ni ndakondiaꞌa san, te ni jini san ja kana jaa in ia jinokuechi nuu Dios, ndagua ya na kuinio yaꞌa naꞌnu, maꞌñu sagua andivi, te kachi ya:
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.