3 João 1
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI
1 Maa san kuu Juan, tee nijaꞌnu nuu ñayiu ka skuaꞌa, ja tee san tutu yaꞌa nuu Gayo, tee kaꞌan too ndaa ndija san.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Ñani ja kaꞌan too ña san, jikantaꞌu san nuu ia Dios ja jaꞌa ni, ja ndiꞌi tniuu saꞌa ni na kee vii kee vaꞌa jin ni, te koo vaꞌa ni, nagua oo vaꞌa anu ni nuu ia Dios.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Ni kusii ndevaꞌa ini san nuu ni kikuei ñani ka skuaꞌa, te ni ka ndakani de ja skunkuu ndaa ni nuu ia Dios vi naxa jika ni jin tnoꞌo ndaa.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Te tu na in guaa kuu ka ja kusii ini san, chi ja ni niꞌi tnoꞌo san ja ñayiu ka kuu na kuinio seꞌe san ka jikai nuu ichi ndaa.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Ñani ja kaꞌan too ña san, guaꞌa ndevaꞌa saꞌa ni ja chituu ni taka ñanio ja ka skuaꞌa, te viꞌi ka ndiꞌni ni ja jaꞌa ñanio ja tu ni ojini ni.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Chi ka ndakani de nuu ñayiu ka skuaꞌa yaꞌa naxa kaꞌan too ni de. Te tanundaꞌa ni chituu ni de nagua ka jaꞌni ña jin de ja kuu kiꞌinkuei de nuu ichi, nagua junkuaan ini maa ia Dios.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 Chi ni kekuei de kuaꞌankuei de ja vi kunukuechi de nuu Jesukristu, te tu ni ka jantaꞌu saꞌun de nagua ka chituu ña ñayiu tu ka kandija ia Dios.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Te yun guaa yoon, chi kanuu ja vi chituo tee yun, nagua ja vi chituu tnaꞌo jin de nuu ka kaxtnoꞌo de tnoꞌo ndaa nuu ñayiu.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Ja ni tee san in tutu nuu ñayiu ka skuaꞌa, su Diótrefes, chi tu jantaꞌu de tnoꞌo ja tatnuni san, chi junkuaan ini maa de ja kotatnuni de nuu ñayiu yun.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Te yun guaa nuu kiꞌin san, te kuxeen san nuu de, ja jika de kaꞌan kueꞌe de vi kaꞌan tnoꞌo de sikio. Te ni tu ndenuu ini de ja siun saꞌa de, chi ni tu jantaꞌu de taka ñani ja jinokuei, te ñayiu ka kuini ja vi kuantaꞌu ñai, te tu jandetu de, te skunu ña de nuu ka oo ñayiu ka skuaꞌa yun.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Ñani ja kaꞌan too ña san, ma kondikin ni ñayiu ka saꞌa jakueꞌe, chi kondikin ni ñayiu ka saꞌa javaꞌa. Chi ñayiu ka saꞌa javaꞌa yun ka kuu seꞌe ia Dios, su ñayiu ka saꞌa jakueꞌe yun, chi tu ka jini ia Dios.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Te ndiꞌi ñayiu ka ndakani javaꞌa saꞌa Demetrio, te vi ndee tnoꞌo ndaa maa ia Dios ndakani. Te suni sein, chi ndakani san taka javaꞌa saꞌa de, te jini maa ni ja tnoꞌo ndaa ndakani san.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Te oo kuaꞌa ka tnoꞌo ja kaꞌan san nuu ni, su tu kuini san ja tee san in tnuu jin tinta.
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 Chi ndetu kaꞌnu san ja yachi ni jakoto ña san, te jian vi ndatnoꞌo.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Te koo ni jin tnoꞌo mani. Te ñayiu ka skuaꞌa ja ka oo yaꞌa ka ndakan tnoꞌo ña, ¿a kukueni oo ni? Te tanundaꞌa ni ndakan tnoꞌo ni in in ñayiu ka skuaꞌa ja ka oo jin ni jian, ¿a kukueni ka oi?, te saa na vi kaꞌon.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.