Colossenses 1

Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo (XTDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 — ausente —
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Ntnaꞌa vuelta ka xijan taꞌu‑da nuu Ianyuux, Ia kuu Taa Xtoꞌo‑ro Jesucristu, ka xiaꞌan‑da xa n‑kutaꞌu‑da
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 xaxeꞌe xa n‑ka kukanu ini‑n Cristu Jesús xiꞌin xaxeꞌe xa ka xemani tnaꞌa‑n xiꞌin ntdaa ñayiu n‑kida Ianyuux xa n‑ka nduu‑i ñayiu ii. Daa n‑ka teku‑da.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Xaxeꞌe xa ka jandixa‑n xa xandaa xakuiti io taꞌu‑n andɨu, ka kida‑n xijan. N‑ka teku‑n xijan na n‑ka teku‑n nax io xa kada koio‑n xa nanitaꞌu‑n. Ɨɨn xandaa kuu.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Kueꞌe ñayiu ñuu ñuñayiu n‑ka teku xaꞌa, te ka jandixa‑i Cristu, te ka kida‑i xavaꞌa, te ka teku ka dava ñayiu juaꞌan. Dani ndixi, nde na n‑ka teku‑n nax n‑kida Ianyuux xa nanitaꞌu‑n te n‑ka jandixa‑n xa ɨɨn xandaa kuu, nde daa ka kida‑n xavaꞌa. Dɨuni ka teku ka ñayiu ñuu‑n xaꞌa juaꞌan.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Xá ka xini‑n xaꞌa chi Epafras, se mani juini‑ro, n‑kachitnuꞌu ñaꞌa. Ka xinokuechi‑da xiꞌin‑s nuu Cristu. N‑tetutniu ñaꞌa Cristu nduu‑da xiꞌin‑s xa junukuechi‑da xiꞌin‑s nuu‑n.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Dɨu‑s n‑kachitnuꞌu ñaꞌa ntdaa‑da xa kida Espíritu Ianyuux xa ka xemani tnaꞌa‑n.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Xijan kuu xa nde na n‑ka teku tnuꞌu‑da xaꞌa, ka xijan taꞌu‑da nuu Ianyuux xaxeꞌe‑n ndɨkɨu ndɨñuu. Xko xijan taꞌu‑da xa na kada‑ia xiꞌin Espíritu‑ia xa na kutnuni vaꞌa ini koio‑n tnuꞌu‑ia yodotnuni na kuaꞌa kada koio‑n xa juini‑ia. Dani xijan taꞌu‑da nuu‑ia xa na kada Espíritu‑ia xa nduu‑n ñayiu kaxi ini
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 na kuaꞌa na kutuu kunukoo koio‑n ná xtuu ñayiu ndeka ñaꞌa Cristu. Xa na kuaꞌa na kutuu kunukoo koio‑n ná xtuu ñayiu ndeka ñaꞌa Cristu, jandixa naꞌi‑n‑ia, te kada naꞌi‑n xavaꞌa, te jun ini‑n xa jini vaꞌa ka‑n jundu kuu‑ia xiꞌin nuu nax juini‑ia xa kada‑ro. Kada koio‑n xijan chi tna ini Ianyuux. Davaꞌa nga nuu kuikonuu kuikondodo‑n kada‑n xa juini‑ia.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Kada koio‑n xaꞌa, te kada Ianyuux xa kundee ini koio‑n hora ndaꞌu na yaꞌa‑n, te ma ndundeꞌe‑n nuu ñayiu kida uꞌu ñaꞌa. Naka kueꞌe xa kuaꞌa‑ia kada‑ia.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Na jaꞌan‑ro xa n‑kutaꞌu‑ro nuu Ianyuux xaxeꞌe xa n‑kida‑ia xa niꞌi koio‑ro taꞌu‑ro na niꞌi ntdaa ñayiu n‑kida‑ia xa n‑ka nduu‑i ñayiu ii taꞌu‑i, te kuvete‑ro. Niꞌi koio‑ro taꞌu‑ro nuu jaꞌan ñayiu mee ni xa ndaa.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Kuenda kɨu nuu nee n‑ka xo xikonuu‑ro xa n‑ka xo kida‑ro kuechi. Daa n‑dananitaꞌu ñaꞌa Ianyuux. Mee‑ia n‑kida xa n‑ka kɨu tnaꞌa‑ro nuu ñayiu ka jandixa xa taxnuni Daꞌya Yɨɨ mani‑ia nuu‑ro.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Daꞌya Yɨɨ‑ia kuu Ia n‑chiyaꞌu kuechi‑ro, te n‑taxkanu ini Ianyuux kuechi n‑ka kida‑ro.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Kuu‑ia ná kuu mee Ianyuux, Ia ña kanda ndeꞌa‑ro. Kunuu‑ia nuu ntdaa xa n‑kidavaꞌa Ianyuux.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Dɨuni n‑kidavaꞌa‑ia ntdaa xa io andɨu, ntdaa xa io ñuñayiu, ñayiu, ángel du. Mee‑ia n‑kidavaꞌa ntdaa xa ndeꞌa‑ro xiꞌin ntdaa xa ña kanda ndeꞌa‑ro. Mee‑ia n‑xani ini xa koo se taxnuni xiꞌin xa koo se kunxaꞌnu. Xa na ndadakaꞌnu ñaꞌa koio ntdaa xijan, n‑kidavaꞌa Daꞌya Yɨɨ‑ia xiꞌin‑ia xijan.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Xa daa nga io Cristu. Dada n‑xe koo ntdaa xa n‑kidavaꞌa‑ia xiꞌin ñayiu, ángel du. Mee‑ia kida xa ñatu naa xijan, ni ñayiu, ni ángel. Xndaxio naꞌi‑i xiꞌin‑ia.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Dɨuni kuu‑ia kuenda kɨu dɨkɨ roo xa kuu ro ñayiu ka kukanu ini‑ia xa taxnuni‑ia nuu‑ro. Kiꞌna ka‑ia n‑nandoto. N‑nandoto‑ia xa na kuaꞌa na nandoto ndɨyɨ, te kunuu‑ia nuu roo, ñayiu ka xiꞌí. N‑nandoto‑ia chi taxnuni‑ia.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 N‑juini Ianyuux xa ku kuu‑ia ná kuu mee‑ia. Ntdaa xa kuaꞌa Ianyuux kada‑ia kuaꞌa Cristu kada‑ia. Ɨnuu ka tuꞌa‑ia.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Dɨuni n‑juini Ianyuux xa kada Daꞌya Yɨɨ‑ia xa na kumani‑ia xiꞌin ntdaa xa io andɨu xiꞌin ntdaa xa io ñuñayiu, ñayiu du. Xaxeꞌe xa n‑xitakaa dika‑ia nuu curuxi, te n‑xatu nɨñɨ‑ia, ñatuka kiti ini Ianyuux nuu ñayiu.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 N‑ka xo kida‑n kuechi xaxeꞌe xa mee ni xaloko n‑ka xo ñuꞌu anu‑n. Kuenda kɨu ñayiu juera n‑ka xo kuu‑n nuu Ianyuux xa ñatu n‑xo ndeka ñaꞌa‑ia, te n‑ka xo xini uꞌu‑n‑ia,
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 ko vitna n‑kida Jesucristu xa n‑kumani Ianyuux xiꞌin‑n na n‑xiꞌí‑ia nuu curuxi. Hora na nadayujun nadataka ñaꞌa Ianyuux nuu‑ia, jini‑ia xa n‑ka nduu‑n ñayiu ii, ñayiu ña tuu na kuechi ndido tau, te jaꞌan‑ia xa n‑ka ndundoo n‑ka ndunini‑n.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Jini‑ia xa n‑ka ndundoo n‑ka ndunini‑n xiꞌin xa ña tuu ka na kuechi xndido xtau‑n xiꞌin xa n‑ka nduu‑n ñayiu ii nux dani na kukanu ini naꞌi‑n‑ia, te nux dani na jun ini‑n xa ndixi‑ia. Na n‑ka teku‑n xa dananitaꞌu ñaꞌa Ianyuux, n‑ka teku‑n xa kutuu koio‑n xiꞌin‑ia nɨkava nɨkuita. Kueꞌe ñayiu ñuu ñuñayiu n‑ka teku xa dananitaꞌu ñaꞌa Ianyuux xiꞌin xa kutuu koio‑i xiꞌin‑ia nɨkava nɨkuita. Xaꞌa jaꞌan daña, Spalu nuu ñayiu. Mudu yaꞌa xinokuechi‑da nuu Ianyuux.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Ndaꞌu yaꞌa‑da vitna xaxeꞌe‑n, ko kudɨ ini‑da xa duꞌa yaꞌa‑da. Juini kueꞌe vida n‑yaꞌa Cristu xaxeꞌe ñayiu ka kuu kuenda kɨu yɨkɨ kuñu‑ia, ko ndoñuꞌu xa ndaꞌu yaꞌa‑da tuku, na kuaꞌa na kɨu tnaꞌa ndɨꞌɨ ñayiu io xa kɨu tnaꞌa‑i nuu ñayiu ka kukanu ini‑ia, ñayiu kuu kuenda kɨu yɨkɨ kuñu‑ia.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 N‑tetutniu ñaꞌa Ianyuux xa jaꞌan‑da nuu ndixi xa n‑jaꞌan‑ia. Ná io ná juaꞌan jaꞌan‑da.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Ñatu n‑datuu‑ia nuu ñayiu xanaꞌa xa n‑ñu ini‑ia xa kada‑ia ñayiu ñatu ka kuu ñayiu Israel xavaꞌa, ko n‑datuu‑ia xijan vitna nuu roo, ñayiu n‑kida‑ia xa n‑ka nduu‑ro ñayiu ii.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 N‑juini Ianyuux xa jini‑ro ntdaa‑ro xijan vitna. Ñu ini‑ia xa ñayiu ñatu ka kuu ñayiu Israel kunduu xiꞌin Cristu, te kukanu ini‑i xa kutuu‑i xiꞌin‑ia andɨu. Naka vaꞌa‑ia. Naka kueꞌe xavaꞌa kida ñaꞌa‑ia ntdaa‑ro. Ñayo n‑ka xo xini xa kada ñaꞌa‑ia ndixi, ñayiu ñatu ka kuu ñayiu Israel xavaꞌa. Ñayo n‑ka xo xini xijan, chi ñatu n‑datuu‑ia.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Ka jaꞌan‑da nuu ntdaa ñayiu jundu kuu Cristu te nax n‑kida‑ia, te ka jan doꞌo‑da‑i. Ka xanu ichi koio‑da ñayiu ichi vaꞌa na kuaꞌa kada‑i xavaꞌa. Ka dakuaꞌa‑da‑i na kuaꞌa na nduu koio‑i ñayiu vaꞌa na vaꞌa mee‑ia.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Xaxeꞌe xijan vichi ndeꞌe kidatniu‑da te ndukundee‑da. Kida Cristu xa kuaꞌa‑da kada‑da tniu‑ia.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.