Lucas 5
Katcha (XTC) vs AAI
1 Uuru miini kinggide ka Yasu ka taꞌdïngnge ka tinggini ma to ma Genisaret, a kadu tarügü kini ka oona ma taföönyö tumma ma Masala.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Ïkïrï Yasu ka tasala namürkabü keera ka tinggini ma to, a kadu na ümmü kïlöögö no töꞌdö koꞌdo ndama eene kagunu nasaꞌbaka.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Ïkïrï Yasu ka sïrö mürkabü ma Samaan iki iini, “Sigi keere ka ꞌdukundaala ka oona.” Ïkïrï ka temmi ka mürkabü alaana kadu.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Kini ka ndatïïmö tumma niini ya, ïkïrï ka tiki a Samaan, “Aaga sigi co söödö aaga taraꞌbaga nasaꞌbaka naada co ꞌbïïdï aaga tümmü kïlöögö.”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Ïkïrï Samaan ka tiki a Yasu, “Ka Tatalaana, kadhügürü ungngo ooso ïnꞌdïlï, ungngo taalo kaduna nïïmö, lakiini kudumma üüdü ka tiki ara ungngo taraꞌbaga co.”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Kïkïrï ka taraꞌbaga nasaꞌbaka co ꞌbïïdï kümmü kïlöögö kadhabbu, a nasaꞌbaka tadigine ka kete ka töörese.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Kaalaga iisine a köje tanno ka mürkabü tökömö no aꞌda kööꞌdö takinyi eene, yungngo eene kööꞌdö kadigi namürkaꞌbü ateera meene ka ndakete ka tööꞌdï.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Ka Samaan Bütrüs ka tassa ka tumma tanno ya, ïkïrï ka tüürü kuꞌbu ka Yasu kidha ana küüge iki iini, “Tatalaana, sigi co kanna kide ka oona, aꞌa na ömöꞌdï tiya atoroko ya.”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 A Samaan tadhere nja köje nyeꞌdꞌde kudumma dhabbu ma kïlöögö tanno eene ka tümmöönö no.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 A Yaguub nja Yühanna, laala ya Zaꞌbedi na linggo nja iini no tadhere afeꞌde, ïkïrï Yasu ka tiki a Samaan, “Fa tariꞌba ndama uuru tanno ara aꞌa tanangnga oꞌo ka kinne kadu ka ööye ma kïlöögö.”
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Kene ka ndafada a namürkabü kaco a tinggini ma to ya, kïkïrï ka arooro kaꞌbilnaana eema kuꞌbu ïnꞌdïlï kungngo kara ka tuurna iꞌi keere.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 A Yasu taganna ka anya tökömö, ömöꞌdï inggide ana kutukunya ka oona, ïkïrï ka tasala Yasu, üürü kini kidha adho üüdü kuꞌbu iki iini, “Ka Tatalaana, üürü küdü kara tasaasa ara oꞌo taagala maara eede ka oona.”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Ïkïrï Yasu ka kilina nïïsö aaꞌba iꞌi ka oona iki, “Namma aꞌa sa aꞌdiila ma.” A kutukunya tarooro ka titaalo.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Ïkïrï Yasu ka tiki iini, “Fa tadirina ömöꞌdï töccö ꞌdo, lakiini kolo naco tala oona a taꞌboge naco tïrrï oona nüüdü afa ma tiya Müüsa ka tirina ya ma taagala oona nüüdü amang kene tussu iini.”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 A tumma na Yasu tanyala ka naꞌbuugu ka oona ïnꞌdïlï kungngo, a kadu töꞌdö kini kadhabbu meene ka föönyö tumma niini koolonadene ka maara tammo eene.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Lakiini iꞌi unggeene agedhe eyi yiini ma teema nja Masala.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Uuru öccö kinggide iini ka tagalaana kadu aꞌda naFariisi nja katalaana ma serïye tiya Müüsa kungngo kemmi, köꞌdö ndama naanya ma Jaliil nja Yahüüdiya nja Örsaliim, a türü na Masala kungngo a Yasu miini ka toolona kadu ka maara.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 A kadu töꞌdö a mügüre ka sekede kadagawwa fïïnï ma tunggu iꞌi co ꞌbügöörï ma tanangnga iꞌi ka Yasu kidha.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 A kene ka titaalo kaduna fïïnï kudumma kadu ka tadhabbu ya, kïkïrï ka sïrö ꞌdasala kafaꞌda ööye kunggu iꞌi caaꞌbu a sekede tiya iini ka kadu ka söödö ka Yasu kidha.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Ka Yasu ka tasala tamma ana eedi neene dhorro no ïkïrï ka tiki a mügüre, “Ka ömöꞌdï, noolonadene oꞌo ka tatoroko tanno üüdü.”
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Kïkïrï katalaana ma serïye nja naFariisi ka tindini ajeene kiki aꞌda, “Ömöꞌdï öjö iꞌi yungngo eela Masala ungngo? Taalo ömöꞌdï ma toolona tatoroko illi Masala unggodho oogo!”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 A Yasu tussu tumma neene ka nanggeedi no, iki eene, “Tumma minna eege kungngo ada ka nanggeedi?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Öjö iꞌi yungngo ipalapala? Tiki aꞌda, ‘Tatoroko nüüdü koolonadene,’ alla tiki aꞌda, ‘Fïkïꞌdö nunggeene’?
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Amang kada tussu aꞌda türü kungngo a ꞌBiiꞌbala ma Tadüꞌdꞌdü ka ꞌbüdhülü ma tama tatoroko ka kadu ka oona.” Ïkïrï ka tiki a mügüre, “Aꞌa niki oꞌo fïkïꞌdö naꞌduga sekede yüüdü naco ꞌdï kita üüdü.”
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Arooro ka fïkïꞌdö kene kidha aꞌduga sekede yiini ka tafüngngö kide ya, aco ꞌdï kita iini afünügü Masala koꞌdo.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 A kadu nyeꞌdꞌde tadhere kafünügü Masala koꞌdo, a riꞌba tümmü eege kiki, “Kadïnö ungngo ka eema keefe ka uuru tanno.”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Ndama kanna a Yasu tunggeene, asala ömöꞌdï ya ama tuluꞌba ka kadu ya, ana eere aꞌda Lawi, emmi ka ꞌbuugu ma tuluꞌba, ïkïrï ka tiki iini, “Uurna aꞌa keere.”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Ïkïrï ka arooro ka fïkïꞌdö uurna iꞌi keere aꞌbilnaana eema yiini kuꞌbu nyeꞌdꞌde kungngo.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 A Lawi tagüünï ada kuri a Yasu dhabbu ka ꞌdï kita iini a kadu ma tuluꞌba nja kadu töccö kinggide nja eene kadhabbu.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 A naFariisi nja katalaana ma serïye tanno eene teema nja kadalaadene tanno Yasu kiki, “Kagu aaga eema aaga tooye nja kadu ma tuluꞌba nja kadu tanno oroko no amana?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 A Yasu tiki eene, “Taalo kadu na ꞌdiila no kasaasa digtöörö illi kadu no amaara no.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Taalo aꞌa nöꞌdö tümmünü kadu na ꞌdiila no nöꞌdö aꞌa tümmünü kadu na oroko no aꞌda kaadha ka tatoroko.”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 A kadu öccö tiki a Yasu, “Kadalaadene na Yühanna nja tanno naFariisi kümmü tenege kafara ka Masala turi, lakiini kadalaadene nüüdü kagu eema kooye.”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 A Yasu tiki eene, “Ara aaga tanangnga kadu na tatarna ka tümmü tenege ka uuru tanno miini no aꞌda tatarna inggide nja eene?
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Lakiini uuru kinggide a tatarna kara taꞌdugadene kene ka söödö kara saga tümmü tenege ka uuru tanno miini no.”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 A Yasu tadirina tumma eene, “Taalo ömöꞌdï ara töörese tenꞌdi ma issi mo arꞌda ka tammo illi mo kudumma a tenꞌdi tammo issi mo mara tiriseene, a tenꞌdi ma illi mo taalo mara co koona nja tammo issi mo.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 A ömöꞌdï taalo ara tuuru ngeeli na aleefe tedhe no ka ꞌbelde tammo illi mo kudumma ngeeli tanno aleefe tedhe no, kara töörese ꞌbelde, a ngeeli tuurunja co, a ꞌbelde tagaꞌdadene.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Lakiini ara ngeeli na aleefe tedhe no tuurunja ka ꞌbelde tammo issi mo.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Taalo ömöꞌdï asaasa tooye ngeeli na aleefe tedhe no aꞌda andakooye ngeeli na illi no assa ka tiki, ‘Ngeeli na illi no kaꞌdiila.’”
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.