Atos 23
Katcha (XTC) vs AAI
1 A Bölis tassa ka kadu tanno emmi ka la ma kadïïfï ma Yahüüdü iki, “Nagöre eede, naga ꞌdiila aꞌa nja tumma ma Masala ana eedi ka tinsili taꞌbïtïngngö.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 A Hananiya ya uugaara ma kaꞌboge ya, ka tiki a kadu na aꞌdïngnge ka Bölis kete no, kabbü Bölis ka nïïnö.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Ïkïrï Bölis ka tiki iini, “Ara Masala tabbü oꞌo, oꞌo na ꞌdakala tiya lokoladene kataꞌbassa ya. Nemmi kanna nümmü aꞌa afa ma serïye ka tiki no, namana oꞌo ka abbü adene kaꞌbana koꞌdo nja tumma ma serïye tiya Masala?”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 A kadu na aꞌdïngnge ka Bölis kete no kiki, “Neela oꞌo uugaara ma kaꞌboge tiya Masala?”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Ïkïrï Bölis ka tiki, “Ka kadu eede, taalo aꞌa nakussu aꞌda iꞌi ya uugaara ma kaꞌboge ma Masala, kudumma Sorne ma Masala ka tiki aꞌda, ‘Aaga tafa teela uugaara ma kadu tanno üüdü.’”
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 A Bölis tussu aꞌda kadu könö ka naFariisi öccö ta Sadügiin, ïkïrï ka alneege ka kadu ka teene iki, “Ka kadu, aꞌa na Fariisi ꞌbiiꞌbala ma Fariisi, nümmü adene aꞌa ꞌbïtïngngö kudumma eede ka tamma nussu aꞌda tafïkïꞌdö ma inde ka inggide.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Iki iini ka tirina tumma no, a tumma taꞌbana koꞌdo kene, naFariisi nja Sadügiin kasümününjaana kuꞌbu.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Kudumma Sadügiin taalo kamma aꞌda ara kadu tafïkïꞌdö ka inde, kitaalo kamma aꞌda kadhangga kinggide nja nagoronggore, a naFariisi kamma kide nyeꞌdꞌde.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 A kadu tiidhe koꞌdo, a naFariisi könö na alaana kadu ka tumma ma serïye tiya Masala kaꞌdïngnge koꞌdo kamꞌbana ka tumma kiki, “Taalo ungngo kaduna nïïmö ya toroko ya ka ömöꞌdï tiya. Aminna üürü koronggore alla tadhangga ageema nja iini.”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 A kadu takardha kuꞌbu taꞌbununjaana kuꞌbu a tumma koꞌdꞌdo a riꞌba tümmü uugaara ma nasigira ya dhabbu ya, ïïꞌdï kadu taresana Bölis kuꞌbu, ïkïrï ka kürünü nasigira aꞌda kaꞌbarda kaco tamuru iꞌi kene ka söödö kunggu iꞌi co ꞌbuugu ma nasigira.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Ka ooso töccö Uugaara Yasu ka tatele oona a Bölis, iki iini, “Kardha kuꞌbu! Afa müüdü ka tageema tumma neede ka Örsaliim ya, ara oꞌo teema tumma neede nggeege ka Rööma.”
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Ka taka ka ndaadha a Yahüüdü timiꞌdi tumma, kanu kagu eema kanu katooye ara eege katiidi Bölis.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 A kadu na miꞌdi tumma no kadhabbu köꞌdö ukumu kadu keera (40).
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Kïkïrï ka ööꞌdö ka naguugaara ma kaꞌboge nja naguugaara ma anya kiki eene, “Kümmü ungngo eedi taalo ungngo katagu eema illi ungngo tiidi Bölis.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Aaga kürünü ka uugaara ma nasigira ya dhabbu ya aaga na naguugaara no aaga tiki aꞌda uurugu Bölis aaga, aꞌda aaga asaasa tassa ka nïïmö tiya inggide ya, ara ungngo takadho ka fïïnï ungngo tindinaana oona kuꞌbu ma tiidi iꞌi ka fïïnï ma ta unggunu kada kita.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 A moole ma Bölis taföönyö ünggü ma tumma no, ïkïrï ka co ka Bölis ka ꞌbuugu ma nasigira adirina eema iini.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Ïkïrï Bölis ka tümmünü uugaara ma nasigira iki iini, “ꞌDuga ꞌbiiꞌbala ya naco tunggu iꞌi co uugaara ma nasigira ya dhabbu ya, kudumma tumma kungngo iini ma co tadirina iini.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 A uugaara ma nasigira taꞌduga iꞌi ateefe tunggu iꞌi co uugaara ma nasigira ya dhabbu ya iki iini, “Ömöꞌdï ya ka pabuusu ya, ya ana eere aꞌda Bölis ya agümmünü aꞌa iki aꞌda nöꞌdö a ꞌbiiꞌbala tiya oꞌo, kudumma tumma kungngo iini ma tadirina oꞌo.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Uugaara ma nasigira ya dhabbu ya tümmü iꞌi ka nïïsö kasigi keere, ïkïrï ka tindini iꞌi, “Minna inggide, tirina aꞌa?”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Iki, “Yahüüdü kimiꞌdi tumma ma tasaasa tiki oꞌo aꞌda nuurugu Bölis kadha ma naguugaara taka kudumma eene ka asaasa tussu nïïmö ya kini ya dhorro.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Oꞌo fa tamma kene kide, kudumma kadu kinggide köꞌdö kukumu kadu keera kafünnügü kuꞌbu ana iꞌi, eege kanu kagu eema kanu ka ꞌbïïdï ara eege katiidi Bölis, eege ꞌbïtïngngö kindinaana oona kuꞌbu, kïndhïgï oꞌo.”
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Uugaara ma nasigira ya dhabbu ya tuuru ꞌbiiꞌbala ka tino iki iini, “Fa tiki ömöꞌdï aꞌda nadirina eema aꞌa.”
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Uugaara ma nasigira ya dhabbu ya tagümmünü naguugaara ma nasigira keera iki eene, “Aaga ümmünü nasigira na öꞌdö ukumu kadu kadaꞌbaaga (200), a kadu ma naguttu köꞌdö a kukumu kadu kiidoona kaco iisine (70), a kadu ma nakandha töꞌdö a ukumu kadu kadaꞌbaaga (200) ma co Kaiysariya ana ndanaaya ka ïïdümmü kafünü egïïsö ooso kungngo.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Aaga tagona muttu a Bölis aka kide aco ka Uugaara Fileks.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Adarigiri waraga unggu co Uugaara Fileks iki iini kide,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Aꞌa na Kalödiyös Lisias nagarigiri waraga a Fileks, ya uugaara ya, nafaanya oꞌo.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Yahüüdü kümmü ömöꞌdï ya kasaasa tiidi iꞌi. A kede ka tussu aꞌda iꞌi ya taga Rööma ya, nïkïrï aꞌa ka tareere nja nasigira tanno eede noolona iꞌi.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Nasaasa aꞌa tussu nïïmö yeene ka asaasa tümmü iꞌi ka tumma iini ya, nïkïrï aꞌa ka ööꞌdö ana iꞌi ka la ma kadïïfï ma Yahüüdü tiya eene.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Nussu aꞌda eege kümmü iꞌi ka tumma ma serïye tiya eene, lakiini tumma no taalo kama tadiidi miini, taalo ama tanangnga iꞌi ka teyi alla anna ka pabuusu.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Nïkïrï aꞌa ka föönyö aꞌda eege kïïyü kuꞌbu ana iꞌi ma tiidaana, iꞌi yungngo eede ka tunggugu iꞌi oꞌo ꞌbïtïngngö. Aꞌa tekere nïkïrï ka tiki a kadu tanno ümmü iꞌi no, aꞌda kasigi iꞌi küdü ma tumma tiya eene kadiidi iꞌi kide ya.”
30 Naatu
31 A nasigira tagalinggo a tumma tanno uugaara tiya eene, kaꞌduga Bölis ooso kungngo kaco Antibtris.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 A taka ka ndaadha ya, ïkïrï nasigira na unggeene no ka tafada kaco ꞌbooro, ara kadu ma naguttu kico tattogo iꞌi.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 A kadu ma naguttu ka ndala Kaiysariya ya, kunggu Bölis co Uugaara Fileks kanangnga waraga iini.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Ïkïrï ka takïïröönö indini Bölis ma anya tammo iini ka ööꞌdö ndama iini mo. A kini ka ndussu aꞌda iꞌi ama Kilikiya ya,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 iki iini, “Ara aꞌa sa kaföönyö tumma a kadu tanno ümmü oꞌo no kene ka töꞌdö.” Ïkïrï ka tiki a nasigira aꞌda kaafa ka Bölis ka ꞌdï tiya Hirüdüs.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.