Apocalipse 8

Katcha (XTC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ka dhünggü ka ndafaꞌda hitimi ya ïïdümmü afünü eera ya, a ꞌbuugu tamudhudhuli ka ꞌdotomboꞌdo a dhüdhü ma ndanaaya.
1 Quando, enfim, abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Nasala kadhangga na ïïdümmü kafünü eera no kaꞌdïngnge ana koꞌdo kidha ma Masala, ïïdö tananja eene ka ïïdümmü kafünü eera.
2 Eu vi os sete Anjos que assistem diante de Deus. Foram-lhes dadas sete trombetas.
3 A tadhangga könö töꞌdö ümmü dha ma kondho ma dahaba ööꞌdö aꞌdïngnge ka mïsï ma tïrrï. A kondho tananja iini dhabbu ma tïrrï iini, amang kini tagusu ka fara ma kadu tanno Masala nyeꞌdꞌde ka mïsï ma tïrrï ma dahaba kidha ma kööyö.
3 Adiantou-se outro anjo e pôs-se junto ao altar, com um turíbulo de ouro na mão. Foram-lhe dados muitos perfumes, para que os oferecesse com as orações de todos os santos no altar de ouro, que está adiante do trono.
4 A ndhïïgö ma kondho tisi a kürö ndama nïïsö ma tadhangga ïnꞌdïlï nja tafara ma kadu tanno Masala kaco ooꞌdo kidha ma Masala.
4 A fumaça dos perfumes subiu da mão do anjo com as orações dos santos, diante de Deus.
5 Ïkïrï tadhangga ka tümmü dha ma kondho adigi ïssï ma tïrrï kide, apügü iꞌi co ꞌbüdhülü, tabaana ma tomboꞌdo nja talimaana ma tomboꞌdo nja tatïnggïꞌdï ma ꞌbüdhülü.
5 Depois disso, o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de brasas do altar e lançou-o por terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremotos.
6 A kadhangga na ïïdümmü kafünü eera no kümmü ïïdö ya ïïdümmü kafünü eera no, kindinaana oona kuꞌbu ma tabbü eege.
6 Então os sete Anjos, que tinham as trombetas, prepararam-se para tocar.
7 A tadhangga ya dhidha ya tabbü tïnïïdö niini, ïkïrï olle töꞌdö nja ïssï atonggoonyo ana erïïdö, ööꞌdö uurunja ka ꞌbüdhülü. A ꞌdakeyi ma ꞌbüdhülü tatinyogo, a ꞌdakeyi ma naafa tatinyogo nja ooyo tiya agiiri ya nyeꞌdꞌde.
7 O primeiro anjo tocou. Saraiva e fogo, misturados com sangue, foram lançados à terra; e queimou-se uma terça parte da terra, uma terça parte das árvores e toda erva verde.
8 A tadhangga ya eera ya tabbü tïnïïdö niini, a nïïmö adhabbu afa ꞌdikinya afinne nyeꞌdꞌde apügünja co to a ꞌdakeyi ma to tatemꞌbele kada erïïdö.
8 O segundo anjo tocou. Caiu então no mar como que grande montanha, ardendo em fogo, e transformou-se em sangue uma terça parte do mar,
9 A ꞌdakeyi ma eema ya efe ka ꞌdï ya anna ka to ya taaya, a ꞌdakeyi ma namürkabü tatanggaꞌda.
9 morreu uma terça parte das criaturas que estavam no mar e pereceu uma terça parte dos navios.
10 A tadhangga ya iidoona ya tabbü tïnïïdö niini, a timidigi kadhabbu ka aꞌdïnggö ndama ꞌdotomboꞌdo ka finne afa ïssï kaꞌdïnggö ka ꞌdakeyi ma neeri nja nakanduguli ma ꞌbïïdï.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta. Caiu então do céu uma grande estrela a arder como um facho; caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes.
11 Eere ma timidigi aꞌda Tamaara. A ꞌdakeyi ma ꞌbïïdï taꞌbele aꞌdiiri, a kadu na kooye no taaya kadhabbu kudumma iini kaꞌdiiri.
11 O nome da estrela era Absinto. Assim, uma terça parte das águas transformou-se em absinto e muitos homens morreram por ter bebido dessas águas envenenadas.
12 A tadhangga ya egïïsö ya tabbü tïnïïdö niini, a ꞌdakeyi ma ndanaaya tabbü adene, nja ꞌdakeyi ma tere nja ꞌdakeyi ma midigi, idhi a türeene ma töyeene neene talüllü, a türeene ma töyeene ma uuru nja ooso titaalo.
12 O quarto anjo tocou. Foi atingida então uma terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que se obscureceram em um terço; e o dia perdeu um terço da claridade, bem como a noite.
13 Nassa co nasala kolo ka alagala ka söödö ma ꞌdotomboꞌdo, eema koꞌdꞌdo, “Amꞌba, amꞌba, amꞌba ka kadu ma ꞌbüdhülü kudumma türeene ma fara ma ïïdö na kadhangga tanno iidoona no kara tabaana.”
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.