Apocalipse 22

Katcha (XTC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ïkïrï tadhangga ka laga aꞌa co ri ma ꞌbïïdï ma tefe ka ꞌdï, insili afa gasasa nduguli kïïsö ndama kööyö ma Masala nja dhünggü.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Ïïsö ka söödö ma fïïnï anya, fa ma tefe ka ꞌdï ungngo ka tinggini ma ri ateera miini, eene laala adaꞌbaaga kafünü eera ta unggodho ka tere. A dhaaru miini toolona kadu ma ꞌbüdhülü ka maara.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Taalo teeladene kara tanna kide ndama uuru tanno afeꞌde, ara kööyö ya Masala nja dhünggü tanna ka anya, a kadu niini talinggo ada iini.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Kara tadïnö ka dhugudha tiya iini, eere yiini tanna kene ka nadhugudha.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Taalo ꞌbuugu ara tooso kide, taalo kara tasaasa töyeene ma lamba nja töyeene ma ndanaaya, kudumma Masala Uugaara mara tanangnga töyeene eene kara ta naguugaara turi taꞌbilli.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 A tadhangga tiki aꞌa, “Tumma ka timinꞌda ka tadhorro. Masala Uugaara ma koronggore tiya naganeꞌbi mo, magürünü tadhangga yoono ööꞌdö tala eema ya ara tüünïdene kete kungngo ya a kasaga tanno oono.”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 “Aaga föönyö, aꞌa nungngo nara töꞌdö areere aꞌdiila nja ömöꞌdï tiya talinggo a tumma ma taneꞌbi ka sorne tiya.”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Aꞌa na Yühanna, naföönyö aꞌa nadïnö ka eema tiya, kede ka taföönyö natadïnö kide ya, naꞌdïnggö ka uune ma tadhangga tiya anangnga aꞌa ka tadïnö kide ya.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Ïkïrï ka tiki aꞌa, “Fa tüünï kungngo, aꞌa nadasaga afa ma oꞌo nja nagöre tanno üüdü naganeꞌbi nja kadu tanno alinggo a tumma ma sorne nyeꞌdꞌde no, afara ka Masala.”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Ïkïrï ka tiki aꞌa, “Fa taküdhü tumma ma taneꞌbi no ka sorne tiya no, kudumma uuru ka ndakete.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Ömöꞌdï ya üünï ada kadu kuꞌbu ya, fa kini ütü ka tüünï tatoroko, ömöꞌdï ya nyoro ka eedi ya fa kini ütü ka nyoro tanno iini, ömöꞌdï ya aꞌdiila ya fa kini ütü kada ka taꞌdiila tanno iini, ömöꞌdï ya insili ya fa kini ütü ka tinsili tanno iini.”
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 “Aaga föönyö, aꞌa nungngo nara töꞌdö areere, talïngnge ungngo eede ma eede kara tanangnga ömöꞌdï ka taköje nja linggo tanno iini ka tagalinggo ya.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Aꞌa na dhidha na ta eere.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 “Aꞌdiila nja kadu no kagunu enꞌdi yeene amang kene taduna fïïnï ma fa ma tefe ka ꞌdï, eege kama co anya ndama nakïnyeene ma ondo miini.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Lakiini kadu no kürö no, eege ka tiini nja kadegeene nja katemelö nja kadu tanno agirina kadu no, nja kadu tanno amma ka eema ma namasala no nja kadu tanno akorokoro kasaasa korokoro no nyeꞌdꞌde.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 “Aꞌa na Yasu nagürünü aꞌa tadhangga yeede aꞌda ööꞌdö tadünügü eema ya co a nakaniisa, aꞌa na ꞌbereere ma ꞌbandaada ma Dawud, aꞌa na ndalfoore ma taka na öyeene no.”
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Koronggore nja ꞌbala kiki, “Aayu!” Ömöꞌdï ya aföönyö ya fa kini iki aꞌda, “Aayu!” Ömöꞌdï ya tenege kagu iꞌi ya, fa kini ööꞌdö, ömöꞌdï ya asaasa ya, fa kini aꞌduga ꞌbïïdï ma tefe ka ꞌdï aꞌda taalo faana kide.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Nanangnga aꞌa tumma kuꞌbu, ömöꞌdï ya aföönyö tumma ma taneꞌbi no ka sorne tiya, afa tagusu nïïmö öccö kide, a Masala tagusu tagorooꞌbo na kirinja ka sorne tiya no.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Ömöꞌdï ya agona ka ꞌbandumma ma taneꞌbi keere ka sorne tiya, ara Masala takoko faka miini ka fa ma tefe ka ꞌdï nja anya tammo insili mo, na keemadene ka sorne tiya no.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Ömöꞌdï ya adïnï ka eema tiya iki, “Ïï, ara aꞌa töꞌdö areere.”
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Fa ka türü tanno Uugaara Yasu ka aneene nja aaga nyeꞌdꞌde kungngo.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.