1 Timóteo 3
Katcha (XTC) vs VC
1 Tumma dhorro eege kungngo ma ömöꞌdï tiya asaasa tataꞌboge ma kaniisa ya, iꞌi awwa linggo na ꞌdiila no.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Ka ka taꞌboge ma kaniisa insili aꞌda taalo hetti kini, arna aka ma unggodho, aꞌdara, ümmü eyi yiini, aꞌdiila nja kadu, a ambaanya talaana.
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 Taalo ake ka ngeeli, taalo a rüsü lakiini aꞌdiila nja kadu, taalo asaasa tumma na toroko no, taalo allogo ma eema dhabbu.
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 Alaana kadu ma ꞌdï tiya iini amang ka laala tiya iini taföönyö eema yiini nyeꞌdꞌde kungngo.
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 (Üürü ömöꞌdï ya taalo indinaana kadu ma ꞌdï tiya iini kuꞌbu, taꞌdiila ya ara tafa ka kaniisa tammo Masala?)
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 Taꞌboge afa tamma ka Masala kete kungngo, kudumma iini kara taꞌdiniga oona niini cooꞌdo aꞌdïnggö ka tahükümü tanno Ebliisi no kungngo.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 A kadu na kürö ma kaniisa no tussu dhorro amang kini tafa taꞌdïnggö ka modolo nja küdhï ma Ebliisi.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Kadïïfï afeꞌde kada kadu tanno ꞌdara no, taalo kakorokoro, taalo kake ka ngeeli, taalo kallogo ma eema dhabbu.
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 Fa kene kafa ka tumma ma Masala ana eedi ka tinsili.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 A kadu tïïrï taneene neene ka saga tümmünü eege kalinggo ma kadïïfï kene kitaalo kaduna nïïmö ya toroko ya kene.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Fa ka iiya afeꞌde kada kadu tanno dhorro ka fïïnï no, taalo kadhe kadu, kaꞌdara, kaꞌdiila ka eema nyeꞌdꞌde.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 A kadïïfï tarna iiya ka unggodho, kinggiri laala yeene ka fïïnï tiya aꞌdiila a nïïmö ya toroko ya titaalo kene ka nööꞌdï.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Kadu na alinggo kaꞌdiila no kaluna ꞌbuugu ya aꞌdiila ya, kara teema tumma ma tamma tanno eene ka Yasu Almasiihi.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Aꞌa narigiri ada waraga ya co oꞌo kudumma eede ka asaasa töꞌdö küdü kanna kete kungngo.
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 Üürü aꞌa nadoono kuꞌbu ya, ara oꞌo tussu aꞌda kadu ka tindinaana nanggeyi neene kuꞌbu ka ꞌdï ma Masala nya, ma kaniisa ma Masala tammo efe ka ꞌdï mo, miide ma kuudhu ma timinꞌda.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Taalo tamꞌbana koꞌdo kudumma tanno, lakiini taküdhü ma tamma tanno aja ka Masala ïdhïndhï,
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.