Salmos 23
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs BKJ
1 Yova Kindeni nde imo naneŋgu katonâŋa tamâta. I ikatona naŋa itogo lama nenzi katonâŋa ikatonanzi lama mine. Mine nde naŋa aroto ŋana kelekele toŋge tia.
1 Salmo de Davi. O SENHOR é meu pastor; nada me falta.
2 I uru ikai naŋa alâ pa nia pinde unza ara keno, ŋana naŋa ma aka wa apwarea wa. Aku i uru ikai naŋa alâ pa lââ ara kala anu tona.
2 Ele me faz deitar em verdes pastos; ele me conduz ao lado das águas serenas.
3 I uru walo wasaseki ilua naŋa, aku ikaina alâ pa nzâla ara, ikura muŋga ipa ŋgua tu ma iveta mine.
3 Ele restaura a minha alma; me conduz no caminho da justiça por causa do seu nome.
4 Yova Kindeni, ambo naŋa ma ayoka nia sakamao toŋge kondoma ŋalae itura ndo lâ, ande naŋa ma aruru ŋana sâ toŋge tia, ŋana tu noko kumo kuna. Naŋa asama tu noko uru kusaŋa katonâŋa ŋana lama kâ ne tukâla lâ mbau ilo. Mine nde naŋa wisiŋgu puu ndue, ŋana tu noko ma pwea ŋanana.
4 Sim, ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum; porque tu estás comigo; tua vara e o teu cajado me consolam.
5 Noko kuveta kâŋa-nuŋa ŋalae pa naŋa lâ naneŋgu kazâŋa tamâta naonzi. Noko kupaliŋi samimi ara lâ kuluŋgu, ŋana itula pwataki tu noko ilo ara pana. Aku noko kuwuwu waini ara lâ naneŋgu kâmba ilo lee pipi ipâŋga.
5 Tu preparas uma mesa para mim na presença dos meus inimigos; tu unges minha cabeça com óleo; meu cálice transborda.
6 Yova Kindeni, naŋa asama tu noko ne vetâŋa ara tava ne wisi-wisi nde ma ikeno pa naŋa ikura zo rârâni naŋa ma amo viâŋgu, aku naŋa ma amo ara mine lâ noko ne luma ilo ku amo nâ.
6 Certamente a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e eu habitarei na casa do SENHOR para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.