Atos 26

YÃHÃ NAAMBIYÃRFÃN SABA (XRB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Agiriba n Pɔl pye ma yee: «Maa waha ma yɛ̃ kapãn pãã, kai- ngĩĩ wĩĩ na pe pãã taha ma na.» Pɔl n u koho kuã yir, ma kapãn gbe ma yee:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 «Yĩŋfua Agiriba, pe Yiifee- pe kai- nkãy pãã taha ra na, le tãy ra ye ta n ga waha ra yɛ̃ kapãn pãã nanga ma n luhu.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Taa nwo, raa Yiifee- wũhũ cã, pe kaplãŋ tyĩn kai- nkãy na, ma maha ke cã, loo ne ta n ga ma nar ma ra kaplãŋ luhu laanyĩn ne.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Ma gbe ra naanfãn cãã na maa waa yagaa na, Yiifee- byɛ ra troho wãtãhã ter cã. N pye ra Yiifeewai ne Yurusalɛm laam wo.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Ta cãyale dey pe ye. Wãlɛ Yãhã kãnde na, n pye Farisyɛ̃ ye ne, poo mpãy pe kapĩĩ wũhũ waha ma ga ta tɛr. Le ma tãy pe Yiifee- ye, poo gɛ ga waha loo pãã ye ye.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Nanga, n nwo pe ra sãhã ma yee, n tee koho taha yaha kayĩĩ lii na Yãhã bii yɛ̃ tɛr wo wãlɛ ye. Loo kayĩĩ ne u Syayahafua wĩĩ ne.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Pe Yiisrɛfa ter sẽnsye sĩĩ ndefa byɛ loo kayĩĩ nde wãpaŋ yɛhɛ ma nii Yãhã tẽn tẽ pe laam fãnga byɛ ne, ke yai ke yĩmper. Yĩŋfua Agiriba, n koho taha yaha loo kayĩĩ nde na, loo ne pe Yiifee- n yee, ndoo kapee pye.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Ah yii Yiifee-, nwa -sẽ ta ye n yee, ye sẽ le kayĩĩ sya yagaa ye, kayĩĩ lii Yãhã ga ba nakur ta pe n yir gbã wo pe dur nii yrãŋ na?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Ndoo gɛ pye ye wãŋ syi dyaŋ; n naa le ga ma yee, mpãy, Nasarɛtefa Yesu myaha n yi pe yɛ̃ wo, n yai n kai- byɛ pye n pe kar naa n tã loo na.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Loo gɛ -sẽ ne tẽ naa n pye Yurusalɛm wo. Yãhã yũndefa yĩŋfa ba fãnga wãã ra kẽ, ta n Yesu kãndeyãrfa busãã yigi naa n tã nwompihi wo. Pe ma naa pe wãboo wĩĩ ta, n naa n yee le yɔ̃.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 N maha naa Yiifee- yawãhã nwey byɛ tay. N ma mpãy yãã pe Yesu ta pe Yatɛr, n ne naa pe pẽn, ndoo ga pe ta pe n yi kãã Yesu kãnde wo. Yiifee- mpãy pe pye nampay kukui wo, ma pye Yesu kãndeyãrfa, n poo byɛ tay naa n nuhu.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Loo syi laa pyesaha tẽ naa n gaha Damasu na. Pe Yãhã yũndefa yĩŋfa ba loo fãnga wãã ra kẽ, ma ra lɛhɛ loo klo nde wo.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Yĩŋfua Agiriba, ta n ma yar: N pye kãnde wo ma naa n gaha, le pye yaiwlaŋ yale, cãã- mpãy n fe gbe yi yãhãyĩŋ na, ma ba yɛhɛ palpal ra na, ndoo tesẽ ra yrãhãyãrwai ne. Poo cãã- mii wãyɛhɛ ba tɛr yai wãm yaha.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Wo byɛ n too kãntraha na, ta n luhu yĩmbui laa ne, le ra pye yebɛrɛ yor wo ma yee: ‹Sɔl, Sɔl, nwa ta ma n nii ra ka n nuhu? Maʼa yee ma sẽ tyii ye, ma ga mii duai mii kaha kla dyaŋ ke ne yɛr naan na, ke trɛ fẽŋ ke yigifua kãi na, ke ke ya duai le kãi na.›
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Ta n yey ma yee: ‹Yĩŋfua, mboo wii raa pãã ra ne, ma myaha mii?› Yĩŋfua n ta yɛ̃ wãã sya ma yee: ‹Ndoo Yesu kẽ, Yesu wii taa ka n nuhu.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Yir yɛr ncaha ye. N nii yar ma na, ma yee n ga ma ta ra tẽntẽle. Taa ra yãã wãyãã gii na nanga, ma suhu kai- nkãy ne taa n pai yãã yĩnde ne, maa ba naa koo tɔ̃r nawee- ye.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Mpãy pe wee Yiifee- ye, ma suhu pe Yiifee- ne, n ga ba ma sya naa n yaha pe koho wo. Mpãy pe wee Yiifee- ye, n ga ma lɛhɛ wãã pe ye,
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 ma n ga kacãn yar pe na, taa pe gbe yi wam wo, ma ka pe ne cãã- fla wo. Tesẽ, ma pe yi kãã Setane sãndãpee yĩŋfua fãnga koho wo, ma pe le soho Yãhã koho wo. Ke syi pe ma ra ta pe Yatɛr, Yãhã ga pe kapee- gbe kãã pe yĩŋ na; pe ga tɔ̃r mpãy ne Yãhã pe yãŋ yi.›
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Yĩŋfua Agiriba, ma yãã, tẽ ba lii yãã wãytãã dyaŋ ma maha ba lii luhu yãhãyĩŋ kuɛ ye, loo ne tẽ n pye.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 N -sẽ cãã le Yãhã kapãyĩĩ pãã Damasu Yiifee- ye ma ba le pãã Yurusalɛmfa ye, Yudɛ kuɛ kãntrahafa ne, ma suhu mpãy ne pe wee Yiifee- ye. N naa pe yar, pe le sya pe yee pe kapee- wãpyeŋ sẽ yɔ̃ ye, pe ke miy yaha, pe pe yĩntaha sroŋ Yãhã kuɛ ye, pe naa kayũhũ pye, nawee- n cã pe kapee- wãpyeŋ miy yaha cĩĩnde.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Loo ne, yaliile wo tẽ pye Yãhã kangbãŋ wo, pe Yiifee- n pa maa ra yigi, ma naa n traha pe ra boo.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Yãhã n -sẽ yɛr ra kur ye ma sya ba waa ke nanga nge na, nkãy byɛ tẽ yãã ma suhu nkãy ne tẽ luhu, ta n waha ke pãã wãlɛ ye ma suhu kicar ne. Pe faale Yãhã kaplãŋ tɔ̃rfa ma suhu poo nen wii ne pe naa n yee Musa, pe yee kai- nkãy n pai dye, koo ya kẽ tẽ n pãã, n sẽ maha laa ter pãã n taha loo na ye:
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Pe naa le pãã ma yee, u Yãhã Yĩndefua Crise yai u ba fãy gboho, woo kẽ u ga ba cãã yir gbã wo, u dur nii yrãŋ na gbaafa ye. Cãã- mpãy pe ga nawee- sya yaha, woo kẽ u n pai pe wĩĩ pãã wii Yiifee- ye, ma suhu terfa mpãy byɛ ne, pe wee Yiifee- ye.»
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Pɔl naa u yɛ̃ kapãn pãã Fɛhɛtuse n ba gbey pãã u ye ma yee: «Pɔl, ma fãã! Saba wãcã tẽn ta tɛr ma ne, ma ma fãã!»
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Pɔl n u yɛ̃ sya ma yee: «Wo nangbãŋ, n sẽ fãã ye. Kaplãŋ nkãy tẽ n pãã ke ma cĩĩnde, ma maha sroŋ.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Yĩŋfua Agiriba gɛ kai- ngĩĩ cã, n ga waha naa ke pãã laanyĩn ne, u naa n luhu. N le cã laha ma yee, u ke naneŋ byɛ cã, ke kãnkai- sẽ pye mii waa sẽ yi le cãŋ na ye.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Yĩŋfua Agiriba, ma laam wo, pe faale Yãhã kaplãŋ tɔ̃rfa pe kai- nkãy pãã yaha, cĩĩnde la ke ne? N cã, ma laam wo cĩĩnde ne!»
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Agiriba n Pɔl pye ma yee: «Le kuee car, ma ga ra ta gɛ ta ra n nii Yesu kãndeyãrfua yagaa nge na!»
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Pɔl n u yɛ̃ wãã sya ma yee: «Le tãy le pye yagaa woo, le tãy le ma- le cã ba pye, lii rẽ n nar Yãhã ye, mboo tesẽ mii byɛ ne, yii mpãy tee n luhu ra ye nanga, ye nii ra wãŋ syi dyaŋ, n sẽ -sẽ yee pe ba ye le nwompihi wo ye.»
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 U yĩŋfua ma suhu u klo fãngafua ne, Berenise ne, ma suhu mpãy byɛ ne pe pye, pe byɛ n yir ga kãnkãy na.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Pe n ga nii pe ya pye ma yee: «Dya nwo sẽ kapee pye lii le ga waha u wãboo wĩĩ kua, tesẽ u wãtã ne nwompihi wo ye.»
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Agiriba n Fɛhɛtuse pye ma yee: «Dya nwo ma ne pye u sẽ yee, woo n gaha sãhã kãntrɛ fãngafa byɛ yĩŋfua fla na ye, u ne ga waha miy yaha.»
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.