Lucas 3
Ka꞉dle Yu (XLA) vs AAI
1 Taibiliyes Sisata 15 sokomoko Loum dokopala oplami halale oloma edla opa iwolotapo ya꞉ isili tle dokopala popa꞉iyo, Pontes Paeletta Yudiya mo omhalaiyo, epalati Helodta Ga꞉lili mo omhalaiyo, epalati ya꞉ ei Pilipita Ituliya mo mate Tlakonitis mo mate omhalaiyo. Epalati Lisaniyasta Abilene mo omhalaiyo.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Epalati Anas mate Kayapas mate Yu so aiyalma aya dokopala so ha꞉ha꞉iyo. Alila oloma edla Sekalaya yami Yonta dalupa dulu dla hallati God yuta ya꞉ dla puaiyo.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Epalati ya꞉ tame Yoden aloma pili dla sela꞉mama opa watle God yuye epo atlamsela꞉iyo, “Wua꞉ bobtalimale tle heheletipame yú dla tutula꞉iya. Epalati Godtapo wua꞉ bobtalimaleye hiyotipo wellipe,” demsela꞉iyo.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Koko iye God tle yu hapame molo atlalo oplami Aisayata ya꞉ buka dla hatitimale yu mate ma-ala꞉po. Adipalati, ya꞉ta ya꞉ buka dla ipo ilimuwapo,
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Epame koloma walle apiye ma woloma kekesomaiya,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Epalati opa hapulomatapo God tle pasakalo gadle puaye natilipo depame.’”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Opa alumaleta Yonta yia꞉ye yú dla ka꞉ka꞉timelepo depo pumullati Yonta yia꞉ watle epo atlaiyo, “Wua꞉ye ilama yimlalapo. Antapo wua꞉ watle atlemama isikimi yú tutula꞉le kokota wua꞉ye Godta kasilamale pua tle hemele haohaodlepe duwa?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Wua꞉ta ha꞉ha꞉le pasakalo tle wua꞉ta wua꞉ bobtalimale tle ikadepe heheletimaleye nati-iya. Epame wuskamu wua꞉ tlo A꞉iblaham ya꞉ mamadulo depame Godta kasilamale tle hemele haohaodlepe demiya. Adipalati, na꞉ wua꞉ watle ikadepe koko atlema. God ya꞉ dla itiyamale elapo, ewala popa꞉ itapo ma A꞉iblaham ya꞉ mamadulo ikadepe yiyeloweye.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Mutupa꞉yatapo dali tou dla ma-dinapopame womelapo. Epedeme dali aditapo dlomoko ka꞉ka꞉dle pomilimalalo hallepiye, dali eye wostapame dlapa dla mistlepe.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Epalati opata Yon yu dalepame asiyama epo atlaiyo, “Ame di apa koko hapa꞉?” diyo.
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Epalati asiyama Yonta yia꞉ watle epo atlaiyo, “Wa꞉ dla sede dapiyamte hutiyelepiye, ka꞉dena, wa꞉tapo hale hame wa꞉ amkale sede pa꞉le oplami dla hamiloweye. Epame wa꞉ dla daya ellepiye, ka꞉dena, wa꞉tapo wa꞉ amkale daya pa꞉le oplami mate daya dloweye,” diyo.
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Epame ta꞉kis mani halomalalo so mape yia꞉ ma yú tutula꞉lowedeme Yon watle puame epo atlaiyo, “Imalalo oplami, di ma apa koko hapa꞉?” diyo.
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Yonta asiyama epo atlaiyo, “Wua꞉ta opa dla mani halomha꞉ha꞉mama seme wua꞉ta halowa depo malamama ta꞉kis mani himilowe saleye ase sikemte tla꞉mtame hademha꞉ha꞉miya. Amasiyama ala꞉le tlo opa dla hademha꞉ha꞉iya,” diyo.
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Epame opahale sota Yon watle epo atlaiyo, “Di ma apa koko hapa꞉?” diyo.
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Opa hapulomata Keliso tlo omha꞉ha꞉le dla Yonta pulati natipame yia꞉ta malamaleta Yonye semte Keliso tepo diyo.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Amasiyama Yonta yia꞉ watle epo atlaiyo, “Na꞉tapo wua꞉ye isikimi yú siyapo dla ka꞉ka꞉tima. Amasiyama na꞉ ko tle pua oplamita itiyamaleta na꞉ tla꞉mtana. Epedeme na꞉ poka꞉dena, ya꞉ hete alisisi uptimoloweye. Ya꞉tapo wua꞉ye itiyamale hamimama Hela꞉dle Soko mate epo dlapa mate dla ka꞉ka꞉timelepe.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Ya꞉tapo witi daya mate epo daya kasili mate duka gladlowedeme ya꞉ oko alisisi mate ma-dinapopo halapo. Ya꞉ta witi daya mate epo kasili mate duka gladepame daya siyapo tlope aya dla kolumelepe. Epame asiyama daya kasili tlo posumtlalo wekelalo dlapa dla mistlepe.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Yontapo ka꞉dle yu mate api meyelope meyelope dle tle opa elempuluwedeme God yu atlamsela꞉iyo.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Amasiyama Ga꞉lili mo dokopala oplami Helodta batalimale koko hamsela꞉mama ya꞉ ei ya꞉llu Helodiyasye kolahaiyo, ya꞉wolali me-hallati. Epalati Yonta koko i natipame ya꞉ atlemama ya꞉ batalimale opi mate ya꞉ dla bobotimatimaiyo.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Epalati alotle Helodta siyaladepame ya꞉ batalimale pato hale hamama Yonye amtuwale aya dla ka꞉staiyo.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Yonta opa yú dla ka꞉ka꞉timhalale oloma edla Yesu ma yú dla ka꞉staiyo. Yesu yú tulupo hetame inoma sumhallati pepele di kokolomata gowaladiyo.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Epalati Hela꞉dle Sokotapo seselema tea some ya꞉ dla malaiyo. Epalati pepele di tle yuta epo malaiyo, “Wa꞉ye na꞉ dupa ellalo maseyemala ikadepepo. Na꞉ wa꞉ dla sikemte siyema,” diyo.
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Yesuye sokomoko 30 oloma dla halemama God yu atlowe mo-kotiyamaiyo. Opa hapulomatapo Yesuye Yosep yamipo depo malamdiyo.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Heli ya꞉ a hiye Matat, Matat ya꞉ a hiye Libai, Libai ya꞉ a hiye Melki, Melki ya꞉ a hiye Yanai, Yanai ya꞉ a hiye Yosep,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yosep ya꞉ a hiye Matatiyas, Matatiyas ya꞉ a hiye Amos, Amos ya꞉ a hiye Nahum, Nahum ya꞉ a hiye Esli, Esli ya꞉ a hiye Nagai,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagai ya꞉ a hiye Mat, Mat ya꞉ a hiye Matatiyas, Matatiyas ya꞉ a hiye Semei, Semei ya꞉ a hiye Yosek, Yosek ya꞉ a hiye Yoda,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yoda ya꞉ a hiye Yowana, Yowana ya꞉ a hiye Lesa, Lesa ya꞉ a hiye Selubabel, Selubabel ya꞉ a hiye Selatiyel, Selatiyel ya꞉ a hiye Neli,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neli ya꞉ a hiye Melki, Melki ya꞉ a hiye Adi, Adi ya꞉ a hiye Kosam, Kosam ya꞉ a hiye Elmadam, Elmadam ya꞉ a hiye El,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 El ya꞉ a hiye Yosuwa, Yosuwa ya꞉ a hiye Eliyesel, Eliyesel ya꞉ a hiye Yolim, Yolim ya꞉ a hiye Matat, Matat ya꞉ a hiye Libai,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Libai ya꞉ a hiye Simiyon, Simiyon ya꞉ a hiye Yuda, Yuda ya꞉ a hiye Yosep, Yosep ya꞉ a hiye Yonam, Yonam ya꞉ a hiye Eliyakim,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Eliyakim ya꞉ a hiye Meleya, Meleya ya꞉ a hiye Mena, Mena ya꞉ a hiye Matata, Matata ya꞉ a hiye Neiten, Neiten ya꞉ a hiye Deibidi,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Deibidi ya꞉ a hiye Yesi, Yesi ya꞉ a hiye Obed, Obed ya꞉ a hiye Boas, Boas ya꞉ a hiye Salmon, Salmon ya꞉ a hiye Nason,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nason ya꞉ a hiye Aminadab, Aminadab ya꞉ a hiye Adimin, Adimin ya꞉ a hiye Alni, Alni ya꞉ a hiye Heslon, Heslon ya꞉ a hiye Peles, Peles ya꞉ a hiye Yuda,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yuda ya꞉ a hiye Yokob, Yokob ya꞉ a hiye Aisek, Aisek ya꞉ a hiye A꞉iblaham, A꞉iblaham ya꞉ a hiye Tela, Tela ya꞉ a hiye Nahol,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nahol ya꞉ a hiye Selug, Selug ya꞉ a hiye Leu, Leu ya꞉ a hiye Peleg, Peleg ya꞉ a hiye Ebel, Ebel ya꞉ a hiye Sala,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sala ya꞉ a hiye Keinan, Keinan ya꞉ a hiye Alpaksad, Alpaksad ya꞉ a hiye Sem, Sem ya꞉ a hiye Nowa, Nowa ya꞉ a hiye Lamek,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamek ya꞉ a hiye Metusela, Metusela ya꞉ a hiye Inok, Inok ya꞉ a hiye Yaled, Yaled ya꞉ a hiye Mahalael, Mahalael ya꞉ a hiye Keinan,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Keinan ya꞉ a hiye Enos, Enos ya꞉ a hiye Set, Set ya꞉ a hiye A꞉dam, A꞉dam ya꞉ aye God.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.