Atos 1
Ka꞉dle Yu (XLA) vs AAI
1 — ausente —
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 — ausente —
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Ya꞉ epame wabasi tle sila꞉time 40 alila dulu dla sela꞉mama Taiya dle so watle tame wowoyamsela꞉uwapo, ya꞉tapo ikadepe ma pasakalo dle koko dla yia꞉ta mikadepe dlepo depame. Epo yia꞉ mate sela꞉mama God ya꞉ mo kokoye atlamsela꞉uwapo.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Epedeme alila haleta Taiya dle sota Yesu mate yimkata Olipi tamali di dla tame alupo popa꞉lati Yesuta yia꞉ watle yu itiyamale mate ipo atlaiyo, “Wua꞉ Yelusalem meleme tamiyo. Amasiyama na꞉ Ata atlale koko eta puluwe dla dalemha꞉ha꞉mama omha꞉ha꞉iye. Adipalati, na꞉ta yu iye wua꞉ watle ma-atlamuwapo.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Epapedeme, Yonta opa yú siyapo dla ka꞉ka꞉timuwapo. Amasiyama alila mateka꞉pi dla wua꞉ye Hela꞉dle Soko dla ka꞉ka꞉timelepe,” diyo.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Epalati yia꞉ta Yesu watle epo atlaiyo, “Lod, wa꞉ Isalael sota mo hapuloma ma omha꞉ha꞉lepo depame itiyamale wata ma hamipa꞉?” diyo.
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Amasiyama Yesuta yia꞉ watle epo atlaiyo, “Hatlo Atapo alila epapeleye ya꞉ta itiyamale tle hatitimdepo. Epedeme wua꞉ta alila epapeleye malamolowe poka꞉dena.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Amasiyama Hela꞉dle Sokota wua꞉ dla tullupiye, wua꞉ itiyamale halepe. Epame wua꞉ na꞉ kokoye opa hapuloma dla atlamtelepe, Yelusalem tle kotiyapame Yudiya mo pato dla epo Samaliya dla epame ta꞉lamo pato sukulu gugudle dla,” diyo.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Yesu yu i atlepo hallati Pepele dimo dla hamame hetaiyo, yia꞉ me-omha꞉ha꞉lati. Epalati wualata puame Yesuye bopudemama yia꞉ta natilowe kukomaiyo.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Amasiyama yia꞉ ala me-omha꞉ha꞉lati opa dapiyamte tluka kamkamale didiyeleta pakasiyamalalo yia꞉ mateka꞉pi dla woyapo ha꞉ha꞉mama epo atlaiyo,
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 “Ga꞉lili so, wua꞉ adipapalati omapla di dla ala me-omha꞉ha꞉ma꞉? Wua꞉ inoma dali tle hamame hetale Yesu iye matle ilame pumama mepo mallepe,” diyo.
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Taiya dle sota Yesu Pepele dimo dla hetla omha꞉ha꞉po depo Olipi tamali di tle ma Yelusalem dla ilame tamalaiyo. Yelusalem eye Olipi tamali tle pase pateka꞉muyo.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Yia꞉ Yelusalem dla tame yia꞉ta ha꞉ha꞉lalo aya dla hetaiyo. Taiya dle so iwolotapo aya dulu hema ha꞉ha꞉iyo, Pita mate epo Yon mate epo Yeims mate epo Endulu mate epo Pilipi mate epo Tomas mate epo Batolome mate epo Ma꞉tiyu mate epame Alpiyes yami Yeims mate epame Loum gamani so mate opahale demhalale oplami Saimon mate epo Yeims yami Yudas.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Epapeleye Taiya dle so iwolotapo wola꞉ opi mate epo Yesu ya꞉ wai Meli mate epo Yesu ya꞉ eidulo mate alila hapuloma alupame inoma sumsiyamdiyo.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Alila haleta mikadepe dle so hapuloma, 120 epapeleta yimkata alupo popa꞉iyo. Epalati Pitata sila꞉time yia꞉ watle epo atlaiyo,
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 — ausente —
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 — ausente —
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 — ausente —
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 — ausente —
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 — ausente —
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 — ausente —
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Epame mikadepe dle so hapulomatapo opa dapiyamte Yosep mate epo Matiyas mate huhulumaiyo. Epeleye oplami hale Yosep iye, ya꞉ hi dapahatlopeyo, ya꞉ hi opiye Balesabas epo Yustus.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 — ausente —
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 — ausente —
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Yia꞉ inoma sumale gudepame alotle ewala mate tatipiyele hale tatipiyeiyo, yia꞉ta opa dapiyamte huhulumale dulu dla Godta sale oplami tlo hamolowedeme. Yia꞉ epo tatipiyemtumama oplami hatlo Matiyas tlo hamaiyo. Epalati ya꞉tapo Taiya dle so oko halowedeme Taiya dle so opi mate hatlo godiyo.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.