2 Tessalonicenses 2

Kombio Yanimoi Bible Portions (XBI-Y) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ekeielel ant'a nikimp yipm sank yupulp nako arai Sepmel antilel Jisas Krais ampu yo i ko antarko niyeniye yintempil yer likeknel. Ant nakimp yipm na
1 Ora, suplicamo-vos, irmãos, com respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e nossa reunião com ele,
2 yapmunemp aiyipmel kakorokn nimpilemp mpilyilmpilyelel yupulp sank irpm yipm eipmel ka nti nak na awun ka Jisas ampu na yoel ka niminink. Karokn. Kona mewel somp sank ekeielel yer yempel i kil niek silep yupulp, mi kona mewel niek na, “Ka Pirpm Wulapm Weinkel ankil akei niepm apmilel nak aworp sank epie, ka yapmunemp Wulapm Weinkelel”. Kona nti niek ntakilelel, ka yipm'orokn numpul yupulp. Mi rokn, kona mewel niek sank ntakilelel mi apul wupm nek na wupm epie ka ant moule Polel ankil apulel, ka kil ninkai yipmel. Yipm ko yer nkis niumumpuel pe yipm'orokn somp yapmunemp wankepmel yupulp.
2 que não vos movais facilmente da vossa mente, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por carta, como de nós, como se o dia de Cristo estivesse já perto.
3 — ausente —
3 Ninguém vos engane de maneira alguma, pois aquele dia não virá sem que primeiro venha a apostasia e que o homem do pecado seja revelado, o filho da perdição.
4 — ausente —
4 O qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou se adora; de modo que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
5 — ausente —
5 Não vos lembrais, quando ainda estava convosco, de que vos dizia estas coisas?
6 — ausente —
6 E, agora, vós sabeis o que o detém, para que ele seja revelado em seu tempo.
7 — ausente —
7 Porque o mistério da iniquidade já opera; somente há um que, agora, resiste até que do caminho seja tirado.
8 — ausente —
8 E, então, será revelado o iníquo, a quem o Senhor consumirá com o espírito da sua boca e destruirá pelo esplendor da sua vinda.
9 — ausente —
9 A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira.
10 — ausente —
10 E com todo engano da injustiça naqueles que perecem, porque não receberam o amor da verdade, para que pudessem ser salvos.
11 — ausente —
11 E, por isso, Deus lhes enviará forte ilusão, para que creiam em uma mentira.
12 — ausente —
12 Para que sejam condenados todos os que não creram na verdade; antes, tiveram prazer na injustiça.
13 — ausente —
13 Mas devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados do Senhor, porque Deus desde o princípio vos escolheu para a salvação, através da santificação do Espírito e convicção da verdade.
14 — ausente —
14 Para o que vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Wupm irpm ant apulp yipmel antempel sank ka ant nakimp yuwap yipmel, ko yer nimimpiepm yer yapmunemp aiyipmel nako yipm yer nkis niumumpuelel.
15 Portanto, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por nossa carta.
16 Sepmel Antilel Jisas Krais antempel Waiek antilel Wulapm Weink ka apulp ant yatip, ka akei yapmunemp sepmel aiyeapulp antel. Ntiwie ka mintenkitneip ant apulp yapmunemp antilel ko yer mintenk pe ant ka niampepm tanku tneip ntiwuye ko yupulp ant sepmel yupmuei yupmueiel.
16 E o nosso próprio Senhor Jesus Cristo, e Deus e nosso Pai, que nos amou e nos deu uma eterna consolação e boa esperança pela graça,
17 Kapepe ant aiyimp ntiwie na mintenkitneip yipm yapmunemp nako aninkanink yipm yer nkis sankwunamp sepmel suwainkelel.
17 console os vossos corações e estabelece-te em toda boa palavra e obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.