Salmos 122
John Wycliffe Bible (WYC) vs NVT
1 The `title of the hundrid and two and twentithe salm. `The song of grecis. To thee Y haue reisid myn iyen; that dwellist in heuenes.
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Lo! as the iyen of seruauntis; ben in the hondis of her lordis. As the iyen of the handmaide ben in the hondis of her ladi; so oure iyen ben to oure Lord God, til he haue mercy on vs.
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Lord, haue thou merci on vs, haue thou merci on vs; for we ben myche fillid with dispisyng.
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 For oure soule is myche fillid; we ben schenschipe to hem that ben abundaunte with richessis, and dispising to proude men.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 — ausente —
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 — ausente —
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 — ausente —
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 — ausente —
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 — ausente —
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.