Salmos 122
John Wycliffe Bible (WYC) vs NTLH
1 The `title of the hundrid and two and twentithe salm. `The song of grecis. To thee Y haue reisid myn iyen; that dwellist in heuenes.
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Lo! as the iyen of seruauntis; ben in the hondis of her lordis. As the iyen of the handmaide ben in the hondis of her ladi; so oure iyen ben to oure Lord God, til he haue mercy on vs.
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Lord, haue thou merci on vs, haue thou merci on vs; for we ben myche fillid with dispisyng.
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 For oure soule is myche fillid; we ben schenschipe to hem that ben abundaunte with richessis, and dispising to proude men.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 — ausente —
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 — ausente —
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 — ausente —
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 — ausente —
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 — ausente —
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.