Salmos 121

John Wycliffe Bible (WYC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The `title of the hundrid and oon and twentithe salm. The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord.
1 Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
2 Oure feet weren stondynge; in thi hallis, thou Jerusalem.
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing.
3 Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
4 For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
4 sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
5 For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid.
5 O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
6 Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee.
6 De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
7 Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris.
7 O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
8 For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
8 O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.
9 For the hous of oure Lord God; Y souyte goodis to thee.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.