Salmos 121
John Wycliffe Bible (WYC) vs ACF
1 The `title of the hundrid and oon and twentithe salm. The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord.
1 Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Oure feet weren stondynge; in thi hallis, thou Jerusalem.
2 O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra.
3 Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4 For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee.
6 O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris.
7 O Senhor te guardará de todo o mal; guardará a tua alma.
8 For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.
9 For the hous of oure Lord God; Y souyte goodis to thee.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.