Salmos 121
John Wycliffe Bible (WYC) vs NAA
1 The `title of the hundrid and oon and twentithe salm. The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord.
1 Elevo os meus olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Oure feet weren stondynge; in thi hallis, thou Jerusalem.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing.
3 Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você.
4 For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid.
5 O Senhor é quem guarda você; o
6 Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee.
6 De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.
7 Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris.
7 O Senhor guardará você de todo mal; guardará a sua alma.
8 For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
8 O Senhor guardará a sua saída e a sua entrada, desde agora e para sempre.
9 For the hous of oure Lord God; Y souyte goodis to thee.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.