Esdras 2

John Wycliffe Bible (WYC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Forsothe these ben the sones of prouynce, that stieden fro the caitifte, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid in to Babiloyne; and thei turneden ayen in to Jerusalem and in to Juda, ech man in to his citee, that camen with Zorobabel;
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares,
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
3 filhos de Faros: 2.172;
4 the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
4 filhos de Safatias: 372;
5 the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
5 filhos de Area: 775;
6 the sones of Phe and of Moab, sones of Josue and of Joab, twei thousynde nyne hundrid and twelue;
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 the sones of Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
7 filhos de Elão: 1.254;
8 the sones of Zechua, nyne hundrid and fyue and fourti;
8 filhos de Zetua: 945;
9 the sones of Zahai, seuene hundrid and sixti;
9 filhos de Zacai: 760;
10 the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
10 filhos de Bani: 642;
11 the sones of Bebai, sixe hundrid and thre and twenti; the sones of Azgad,
11 filhos de Bebai: 623;
12 a thousynde two hundrid and two and twenti;
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 the sones of Adonycam, sixe hundrid and sixe and sixti;
13 filhos de Adonicão: 666;
14 the sones of Beguai, two thousynde two hundrid and sixe and fifti; the sones of Adyn,
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 foure hundrid and foure and fifti;
15 filhos de Adin: 454;
16 the sones of Ather, that weren of Ezechie, nynti and eiyte;
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
17 filhos de Besai: 323;
18 the sones of Jora, an hundrid and twelue;
18 filhos de Jora: 112;
19 the sones of Asom, two hundrid and thre and thritti;
19 filhos de Hasum: 223;
20 the sones of Gebar weren nynti and fyue;
20 homens de Gabaon: 95;
21 the sones of Bethleem weren an hundrid and eiyte and twenti;
21 filhos de Belém: 123;
22 the men of Nechopha, sixe and fifti;
22 homens de Netofa: 56;
23 the men of Anathot, an hundrid and eiyte and twenti;
23 homens de Anatot: 128;
24 the sones of Asmaneth, two and fourti;
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 the sones of Cariathiarym, Cephiara, and Berhoc, seuene hundrid and thre and fourti;
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 the sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 men of `Mathmas, an hundrid and two and twenti; men of Bethel and of Gay,
27 homens de Macmas: 122;
28 two hundrid and thre and twenti;
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 the sones of Nebo, two and fifti;
29 filhos de Nebo: 52;
30 the sones of Nebgis, an hundrid and sixe and fifti;
30 filhos de Megbis: 156;
31 the sones of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 the sones of Arym, thre hundrid and twenti;
32 filhos de Harim: 320;
33 the sones of Loradid and of Ono, seuene hundrid and fyue and twenti;
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
34 filhos de Jericó: 345;
35 the sones of Sanaa, thre thousynde sixe hundrid and thritti;
35 filhos de Senaa: 3.630
36 preestis, the sones of Idaie, in the hows of Jesue, nyne hundrid and thre and seuenti;
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 the sones of Emmeor, a thousynde and two and fifti; the sones of Phesur,
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 a thousynde two hundrid and seuene and fourti;
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 the sones of Arym, a thousynde and seuentene; dekenes,
39 filhos de Harim: 1.017.
40 the sones of Jesue and of Cedynyel, sones of Odonye, foure and seuenti; syngeris,
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 the sones of porteris, sones of Sellum, sones of Ather, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Aritha, sones of Sobar, sones of Sobai, alle weren an hundrid and eiyte and thritty;
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Nathynneis, the sones of Osai, sones of Asupha, sones of Thebaoth, sones of Ceros,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 sones of Sisaa, sones of Phadon,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 sones of Jebana, sones of Agaba, sones of Accub,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 sones of Accab, sones of Selmai,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 sones of Annam, sones of Gaddel, sones of Gaer,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 sones of Rahaia, sones of Rasyn, sones of Nethoda, sones of Gazem, sones of Asa,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 sones of Phasea, sones of Besee,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 sones of Asennaa, sones of Numyn, sones of Nethusym,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 sones of Bethuth, sones of Acupha, sones of Aryn, sones of Besluth,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 sones of Maida, sones of Arsa,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 sones of Bercos, sones of Sisara, sones of Thema,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 sones of Nasia, sones of Acupha,
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 the sones of the seruauntis of Salomon, the sones of Sothelthei, the sones of Soforeth, the sones of Pharuda, the sones of Asa,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 the sones of Delcon, the sones of Gedeb,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 the sones of Saphata, the sones of Atil, the sones of Phecerethi, that weren of Asebam, the sones of Ammy;
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 alle the Nathyneis, and the sones of the seruauntis of Salomon weren thre hundrid nynti and tweyne.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 And thei that stieden fro Thelmela, Thelersa, Cherub, and Don, and Mey, and myyten not schewe the hows of her fadris and her seed, whether thei weren of Israel;
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 the sones of Delaya, the sones of Thobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fifti;
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 and of the sones of prestis, the sones of Obia, sones of Accos, sones of Berzellai, which took a wijf of the douytris of Bersellai Galadite, and was clepid bi the name of hem;
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 these souyten the scripture of her genologie, and founden not, and thei weren cast out of preesthod.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 And Attersatha seide to hem, that thei schulden not ete of the hooli of hooli thingis, til a wijs preest and perfit roos.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Al the multitude as o man, two and fourti thousynde thre hundrid and sixti,
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 outakun the seruauntis of hem and `the handmaydis, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among hem weren syngeris and syngeressis twei hundrid.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 The horsis of hem weren sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem weren foure hundrid and fyue and fourti;
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 the camels of hem weren foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem weren sixe thousynde seuene hundrid and twenti.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 And of the princes of fadris, whanne thei entriden in to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, thei offriden of fre wille in to the hows of God, to bilde it in his place;
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 thei yauen `bi her myytes the costis of the werk, oon and fourti thousynde platis of gold; fyue thousynde besauntis of siluer; and preestis clothis an hundrid.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Therfor preestis and dekenes of the puple, and syngeris, and porteris, and Nathynneis dwelliden in her citees, and al Israel in her cytees.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.