Salmos 87
KAEM KO DEN (WSK) vs VC
1 Yawe ko wonong duruk laili Zion awote kaolam;
1 Salmo dos filhos de Coré. Cântico. O Senhor ama a cidade que fundou nos montes santos;
2 nu Jacob ko wonong sor suen la ningi, Zion mu nu ninguru ko kueso.
2 Ele prefere as portas de Sião às tendas de Jacó.
3 O Kaem ko wonong, bala ningo ningo ni ko ko balsan.
3 De ti se anuncia um glorioso destino, ó cidade de Deus.
4 Kaem iwita balam,
4 Ajuntarei Raab e Babilônia aos que me honram; eis a Filistéia e Tiro com a Etiópia, lá todos nasceram.
5 Nunguningta, Zion ko iwita balmonko,
5 Dir-se-á de Sião: Um por um, todos esses homens nela nasceram; foi o próprio Altíssimo quem a fundou.
6 Yawe kariimet nunup giok ale nunup duap te mu iwita batagukko,
6 O Senhor inscreverá então no registro dos povos: Aquele também nasceu em Sião.
7 Se nuna wur ilumon ale iru seseka se balmon,
7 E cantarão entre danças: Todas as minhas fontes se acham em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.