Salmos 87

KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yawe ko wonong duruk laili Zion awote kaolam;
1 O fundamento dela está nos montes santos.
2 nu Jacob ko wonong sor suen la ningi, Zion mu nu ninguru ko kueso.
2 O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 O Kaem ko wonong, bala ningo ningo ni ko ko balsan.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.
4 Kaem iwita balam,
4 Farei menção de Raabe e de Babilônia dentre os que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este nasceu ali.
5 Nunguningta, Zion ko iwita balmonko,
5 Sim, de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Yawe kariimet nunup giok ale nunup duap te mu iwita batagukko,
6 O Senhor, ao registrar os povos, dirá: Este nasceu ali.
7 Se nuna wur ilumon ale iru seseka se balmon,
7 Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.