Salmos 57
KAEM KO DEN (WSK) vs NVI
1 Gemang aisuko, O Kaem, gemang lila aisuko;
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 Aninga niara Kaem Kalel Biya mu kote betesam; nu aninga bitarso.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 Nu duruk wonong te baga se aninga sangarso,
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 Ani kausik memek aga laturman se kusumuri bagasam;
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 O Kaem, nika nip biya taiti gomang suen la te wetang saparko,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 Nuna ani te aga ilumonko dagarok kereman,
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 O Kaem, ani ni ko ko angamang me namoso taiso,
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 Ani ukira duap ago barasik ale
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 O Kari Biya, ani sor kasik la nongoma te amilmil kisek,
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 Mu awuk, nika kua nangara mu kumik tom mena, taiti gomang kiaram;
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 O Kaem, nika nip biya taiti gomang suen la te wetang saparko,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.