Salmos 149

KAEM KO DEN (WSK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O aleluya! Yawe ko nup patawuralko!
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 Israel kariimet, Yawe ko amilmilaralko, nu ninga nungam;
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Bawe moa se, gita ela se, iru seseka se nup patawuralko!
3 Louvem o seu nome com danças; cantem-lhe o seu louvor com tamborim e harpa.
4 Mu awuk, Yawe nina noko kariimet ninga ninguru amilmiloso;
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Nu nenenga ninip biya mu bala iwita
5 Exultem os santos na glória; alegrem-se nas suas camas.
6 Kaem nup biya tuata mu nina nigiring te aniruk se,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 ale te sor saki ko kariimet memek mu nunga memek koma nunga maguwuralko;
7 Para tomarem vingança dos gentios, e darem repreensões aos povos;
8 ale nunga king se nunga kari bibiya mayang aora te nunga taliparal,
8 Para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 ale Kaem ikup aguwaya nunga memek koma balam mu te nunga beteralko.
9 Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a honra de todos os seus santos. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.