Salmos 122
KAEM KO DEN (WSK) vs NVT
1 Tom nuna aninga manorman,
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 O Jerusalem, ana aitak nika songkuring ago sanamiwasan!
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem wonong mu iwita kaloman,
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 Umu te Yawe ko kariimet Israel, digo
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Ale kuwim umu betela ikup guyak te tuati nunga ko kuwim,
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Buta se Jerusalem ko marolila ko guranek beteralko:
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Nika por ka lautam mu ningi mu marolila anirukko,
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 Aninga gue suan alo se aga sikisaki
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 Yawe anananga Kaem ko temple laili mu nika ningi aniso mu ko se,
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.