Salmos 122

KAEM KO DEN (WSK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Tom nuna aninga manorman,
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do Senhor !
2 O Jerusalem, ana aitak nika songkuring ago sanamiwasan!
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem wonong mu iwita kaloman,
3 Jerusalém está edificada como uma cidade bem sólida,
4 Umu te Yawe ko kariimet Israel, digo
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor , como testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor ,
5 Ale kuwim umu betela ikup guyak te tuati nunga ko kuwim,
5 pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 Buta se Jerusalem ko marolila ko guranek beteralko:
6 Orai pela paz de Jerusalém! Prosperarão aqueles que te amam.
7 Nika por ka lautam mu ningi mu marolila anirukko,
7 Haja paz dentro de teus muros e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 Aninga gue suan alo se aga sikisaki
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: haja paz em ti!
9 Yawe anananga Kaem ko temple laili mu nika ningi aniso mu ko se,
9 Por causa da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.