Salmos 115

KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ana mu nanip mena, O Yawe, ana mena;
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Sor saki ko kariimet awuk se balsan,
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Anananga Kaem mu duruk uningi bagoso; ale kota ko gomang te la mel suen la bita saposo.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Bare nononga kaem alo mu, silver se
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 Kaem kawel alo mu nuguring ago, bare me munakasan,
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 Nuna nodogawa ago, bare den me ikisan,
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 Nuguting ago, bare mel te me kau tasan,
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Se arikaya kaem kawel umu nunga
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 O Israel kariimet, nina Yawe kote la loaga se lagaralko!
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O Aaron ko gue te ko priest alo, nina nu kote la loaga se lagaralko!
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Nina awiriya Yawe ko kua kapa lagasan mu, nu kote la loaga se lagaralko!
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Yawe ana nago ko kuamili me saparam;
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Nu awiriya nu ko ko kua kapa lagasan, mu marak sokel nungarukko,
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Aninga angamang mu Yawe marak
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Yawe nu taiti gomang se ali mel suen biya kiwolaram mu marak sokel ningarukko!
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 Taiti gomang kalel biya mu Yawe kota ko,
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Kuera kariimet alo mu noko nup me
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Bare anangata kariimet marak bagasan ewere amilmil te nup biya tusan,
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.