Provérbios 12

KAEM KO DEN (WSK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Awiriya due iluwa ko den ko amilmiloso, mu ikia ningo karogo gek maso;
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é tolo.
2 Yawe kari ningo mu ko kueso;
2 Quem faz o bem alcança o favor do mas aquele que tem más intenções, este o
3 Nukuri betera ale gek am daiga bagara
3 Ninguém se estabelece pela maldade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Kiwem ningo betera ko imet mu ko
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que envergonha o marido é como podridão nos seus ossos.
5 Kari ningo diram mu awiriya kote
5 Os pensamentos dos justos são retos; os conselhos dos ímpios são falsos.
6 Kari memek ko den mu kari te iluwa ko dagarok iwita;
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos salva da morte.
7 Kariimet memek mu ikup arigisan ale maga namasan;
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Kari ikia sinar ago mu nup biya taso;
8 Cada um será louvado segundo o seu entendimento, mas quem tem coração perverso será desprezado.
9 Munan nunguning mu iwita:
9 Melhor é ser modesto e fazer o seu trabalho do que engrandecer a si mesmo e não ter o que comer.
10 Munan diram ko kari mu ko buruk
10 O justo cuida dos seus animais, mas o coração dos ímpios é cruel.
11 Awiriya ko ali te kuting gege naguso,
11 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor não tem juízo.
12 Kari memek alo mu, lage memek te
12 O ímpio quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Kari memek mu kota ko munak memek giris palagoso ale taliposo;
13 Os maus se enredam na transgressão daquilo que falam, mas os justos escaparão da angústia.
14 Kari ko munak ningo te mel ningo ningo kumik kauso;
14 Cada um se farta de bem pelo fruto daquilo que diz, e o que as suas mãos fizerem, isso receberá de volta.
15 Kari supuling aora biya mu anapeya beteso mu ningo la ko iwita balso;
15 O caminho do insensato parece reto aos seus olhos, mas o sábio ouve os conselhos.
16 Kari supuling aora biya mu pasak gomang magaruk se arikko;
16 O insensato mostra logo a sua ira, mas o prudente ignora os insultos.
17 Den nunguning bala ko kari mu
17 Quem diz a verdade favorece a justiça, mas a testemunha falsa está a serviço da fraude.
18 Munak memek ngual kasik sapara mu batir iwita kari atumuso;
18 Palavras precipitadas são como pontas de espada, mas as palavras dos sábios são remédio.
19 Den nunguning balu mu, tom maiya biya ani lagarukko;
19 Os lábios que falam a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa desaparece num instante.
20 Kariimet memek betemonko den
20 Há fraude no coração dos que planejam o mal, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 Kariimet ningo diram mu memek bo me nunga maguwuso;
21 Nenhuma desgraça sobrevirá ao justo, mas os ímpios, o mal os apanhará em cheio.
22 Yawe den kawel bala ko kariimet mu nunga biriruwuso;
22 O Senhor detesta lábios mentirosos, mas aqueles que praticam a verdade são o seu prazer.
23 Kari sinar mu ko ikia ningo mu ninguru bitarso;
23 Aquele que é prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a tolice.
24 Ura kowar betera ko kari mu kari supuling ko arataso;
24 O homem esforçado dominará, mas o preguiçoso ficará sujeito a trabalhos forçados.
25 Gemang namara taira bataga iluwa se
25 A ansiedade no coração pode abater alguém, mas uma boa palavra traz alegria.
26 Kari ningo diram mu ninguru ari ikiso ale asele bo ilak numi giso;
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os leva a andar errantes.
27 Kari gagor mu bulamurok bare mel bo me ta morukko;
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser esforçado.
28 Ningo diram la bagara ko munan mu bagara ningo nangarso;
28 Na vereda da justiça está a vida, e neste caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.