Provérbios 10

KAEM KO DEN (WSK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Imi Solomon ko ikia sinar ko den:
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho tolo é a tristeza da sua mãe.
2 Munan memek te mel ningo ningo gia
2 Os tesouros conseguidos de forma iníqua não servem para nada, mas a justiça livra da morte.
3 Yawe kariimet ningo diram mu
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a avidez dos ímpios.
4 Gagor ko munan te kimik mel mena lagerko;
4 Quem trabalha com a mão ociosa fica pobre, mas o que trabalha com diligência enriquece.
5 Kari sinar mu inang gia kam te na inang gi bolala awuso;
5 Quem ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme no tempo da colheita é filho que envergonha.
6 Kariimet munan diram karo lagasan,
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos ímpios mora a violência.
7 Kariimet ningo diram mu kuesan
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios irá apodrecer.
8 Kariimet ikia sinar ago, mu amilmil te iki karo tusan;
8 Quem tem coração sábio aceita os mandamentos, mas o que fala tolices acaba em ruína.
9 Kari ko ikia, ko gomang motam se
9 Quem anda com integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será descoberto.
10 Awiriya memek ereso ale te
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, e o que fala tolices acaba em ruína.
11 Kariimet ningo diram mu ko kuring mu
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos ímpios mora a violência.
12 Nanimi ko me kuera ko munan mu ikup duap duap tagiso;
12 O ódio provoca conflitos, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Kariimet sinar mu nuguring te ikia
13 Nos lábios do sábio se acha sabedoria, mas a vara é para as costas de quem não tem juízo.
14 Kari ikia sinar ago, mu ikia ningo ningo ilu biguwuso;
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a fala dos insensatos é ruína iminente.
15 Kari kumik mel ago mu ko mel ningo ningo mu nu bituokko;
15 Os bens do rico são a sua fortaleza; o que leva os pobres à ruína é a sua pobreza.
16 Kari ningo diram, ko bagara aolak
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do ímpio leva ao pecado.
17 Awiriya ko memek ko kausa den ningo
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errante.
18 Awiriya gomang ningi la bo ko me
18 O que encobre o ódio tem lábios mentirosos, e o que difama é tolo.
19 Munak tawun biya bala ningi mu memek arataso;
19 Quem fala demais acaba caindo em transgressão, mas quem controla a língua é sábio.
20 Kari ningo diram ko munak mu silver ningo iwita;
20 A fala dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios vale muito pouco.
21 Kari ningo diram ko den mu inang
21 As palavras dos justos alimentam muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 Yawe ko marak mu yawarakala se mel ningo ningo nangarso;
22 A bênção do Senhor enriquece, e ele não acrescenta nenhum desgosto a ela.
23 Kari ngualara mu memek bitirukko mu amilmil te la beteso;
23 Praticar a maldade é como um divertimento para o insensato; o homem inteligente se diverte com a sabedoria.
24 Kari memek mu mel memek nu me ko
24 Aquilo que o ímpio teme, isso lhe sobrevém; o que os justos desejam Deus lhes concede.
25 Tuwik lom kaparuk mu kariimet
25 O ímpio desaparece assim como passa a tempestade, mas o justo tem um alicerce eterno.
26 We barare nasam se kere birigiso,
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 Yawe kuring bowa ningi bagara ko
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas o tempo dos ímpios será abreviado.
28 Kariimet ningo diram mu, mel ko kimi
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectativa dos ímpios perecerá.
29 Kariimet ningo diram mu, Yawe ko
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
30 Kariimet ningo diram mu nukuri yager
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão na terra.
31 Kari ningo diram kuring te ikia sinar ko den arataso;
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será arrancada.
32 Kariimet ningo diram mu anapeya
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas da boca dos ímpios só saem perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.