Jonas 4
Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs NVT
1 Doa Yonava os nonglavna, Yaweva Ninevanindm indkokla vewolalmba vevmoa, wo noinda hemba wusprovna,
1 Isso tudo deixou Jonas aborrecido e muito irado.
2 Yawem ishomnavna os. Kava seilva diva kavna petharava avnamba, kava yena wevsava nengvna, yimba indhanamba wavra vewol vinv, yemba lelnamba wusprowol vevmoa indhanana indkoklarava. Yimba indhanamba nongalvpa, himba hevna indkoklava wuleihiv, wo yimba si os pevna undmba weihaloh vrevav, indkokla vewol vevavmoa hemba. Os kava yemba nonora lohmanav, wo noinda kava lelnam wohgana yenaminiva mongona petharam, yena moamba nombolvhoa lahangana.
2 Então, orou ao S enhor : “Antes de eu sair de casa, não foi isso que eu disse que tu farias, ó S enhor ? Por esse motivo fugi para Társis! Sabia que és Deus misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor. Estás pronto a voltar atrás e não trazer calamidade.
3 Ninevanindmba kana ungundmba yimba indkokla vewol venamoa, wo kamba noinda wusprov, wo kamoa dahara, kava lohvavmoa.
3 Agora tira minha vida, S enhor ! Para mim é melhor morrer que viver desse modo”.
4 Doa Yawe Yonam henga omnana, yena nengavnangva yunam besalma, ah?
4 O S enhor respondeu: “Você acha certo ficar tão irado assim?”.
5 Doa Yonava Nineva kotariniva venamba, dom ga, okomba ten pholohvm, wo thindruvpeta venamba, di avhoa. Nineva kotanindmba nongalga vawovna, osm vevna, Yawe manavema vintami no kembelnindm?
5 Então Jonas foi até um lugar a leste de Nínive e construiu um abrigo para sentar-se à sua sombra enquanto esperava para ver o que aconteceria à cidade.
6 Doa Yawe Sesoava Yonamba nengmanana, ona, ka numhavav. Doa hev ona, wo noinda mongo weselva di polanamba, Yonana thindruvm ehlathavna, ata humeis vuvrevm, wusproa. Wo nonamba Yonava indk vethavna no wesellava.
6 O S enhor Deus fez crescer ali uma planta, que logo espalhou suas folhas grandes sobre a cabeça de Jonas e o protegeu do sol. Isso aliviou o desconforto de Jonas, e ele ficou muito grato pela planta.
7 Doa simolnam venamba, simba bumbuthovnamba, Sesoava henga mongom simbetohom wolaihaprana, nomba weselva kovokusethavna, wo nomba weselva henga os wohsoulana.
7 No dia seguinte, porém, ao amanhecer, Deus também mandou uma lagarta. Ela comeu o talo da planta, que secou.
8 Doa okombava hovrahovra vevnamba, Sesoava vuvim suwepavalm wolaihapramnavna, no vuviva nomini prona, ten okomba pholohvm. Wo nomba vuviva okombahulva vevnamba suwepaval, wo Yonamba vuvrenamba, wo noinda hemba novluwul vovhoana. Wo Yonava mindnam duus vevna, os nengvna, kamoa dahara, kava lohvavmoa
8 Quando o calor do sol se intensificou, Deus mandou um vento leste quente soprar sobre Jonas. O sol bateu em sua cabeça até ele sentir-se tão fraco que desejou morrer. “Para mim é melhor morrer que viver desse modo”, disse ele.
9 Wo henga Sesoa omnana, yemba yunam wusprovma hona weselkoklarava, ah? Wo Yona ophona, lehrata kamba wusprov.
9 Deus perguntou a Jonas: “Você acha certo ficar tão irado por causa da planta?”. Jonas respondeu: “Sim, acho certo ficar tão irado a ponto de querer morrer!”.
10 Wo henga Yawe omnana, weselva nomba mongnasiva polanamba, mongnasiva henga soulavna. Yimba pevpa endhanamoa honamba, yimba piara vrenamoa, wo es hevpa yemba wusprov noindava? Memba yemba wusprovpa hona weselkolarava,
10 Então o S enhor disse: “Você tem compaixão de uma planta, embora não tenha feito coisa alguma para que ela crescesse. Ela depressa apareceu e depressa murchou.
11 wo eva kava wavra vovhueinvavta Nineva kembelnindmba. Manara, kota mendekli lohv, himba indhanamba eva indpetamma, 120,000pelara av, wo otolva mindnam diva wulaevv, nomba otolva tit viv araravalna indkoklava. Wo eva deuvtatava mindnam diva wulaevv. Doata Yonana moa.
11 Nínive, porém, tem mais de 120 mil pessoas que não sabem decidir entre o certo e o errado, sem falar de muitos animais. Acaso não devo ter compaixão dessa grande cidade?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.